SB 8.1.4

Text

śrī-ṛṣir uvāca
manavo ‘smin vyatītāḥ ṣaṭ
kalpe svāyambhuvādayaḥ
ādyas te kathito yatra
devādīnāṁ ca sambhavaḥ

Synonyms

śrīplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsri

and opulence; beautiful; beauty; fortune; Lakṣmī, the goddess of fortune; named //śrī//; opulence or beauty; opulences; the affluent; the goddess of fortune; the goddess of fortune, or a beautiful calf; the treasury houses; transcendental; with opulence.
-ṛṣiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigṛṣiḥ

a great saintly person; all Vedic literatures; great sage; learned scholar; sage; the first seer (Brahmā); the great sage; the great sage Kardama; the great sage Nārada Muni; the great saint; the great saint Nārada Ṛṣi; the great saintly person; the great saintly Vasiṣṭha Muni; the living entity; the sage; the saint; the saintly person; Vyāsadeva; Yājñavalkya Ṛṣi; Śrī Vyāsadeva.
uvācaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biguvāca

answered; described; explained; he recited; he said; inquired; prayed; replied; said; she said; she spoke; spoke; talked with them.
—the great saint Śukadeva Gosvāmī said; manavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmanavah

all the Manus; Manus; other Manus; the leaders of the universal affairs (especially in connection with giving knowledge to humanity about how to live lawfully under the protection of the Supreme Personality of Godhead); the Manus; the Manus, the fathers of mankind; the mind, understanding, intellect and ego.
—Manus; asminplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasmin

during this period (one day of Brahmā); for Him (the Supreme Lord); for Lord Kṛṣṇa; herein; in the chain of; in the matter; in them; in this; in this body; in this cow shed; in this form of; in this world; on this; on this path of sense enjoyment; on this planet earth; this; this very life; to this body; unto Kṛṣṇa; up till now; when this; within this.
—during this period (one day of Brahmā); vyatītāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvyatītāḥ

after passing; already past.
—already past; ṣaṭplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsat

again the father or grandfather has come; always existing; auspicious; being; by authorities on religion; by exalted personalities; cause; effect; eternal; eternal existence; existing; good; legitimate; manifest; manifestation; manifested; manifested or phenomenal; of reality; of the devotees or the pious; respectable; result; resultant; right; Supreme; the cause; the effect; the Supreme; to the great sages; to the virtuous; to Your devotees; transcendental; which is existing, as the effect.
—six; kalpeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkalpe

in this duration of Brahmā's day.
—in this duration of Brahmā’s day; svāyambhuvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsvayambhuva

by Lord Brahmā.
—Svāyambhuva Manu; ādayaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigādayaḥ

all of them surrounding Lord Indra; all these together; and other creatures; and others; and so on; and such others; etc; headed by; others; such persons.
—and others; ādyaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadyah

conjugal love; first; original; the beginning; the creator, Lord Brahmā; the first; the first living being; the first one (Svāyambhuva); the most ancient person; the origin; the original; the original person; the original Personality of Godhead; the original transcendental mellow, or conjugal love; the root cause of everything; without any superior.
—the first one (Svāyambhuva); teplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigte

all; all of them (the demigods and demons); all of them (the demigods and the demons); all of them; all of those; all the //gopas//; all the asuric ministers; all the demigods; all the demigods and demons; all the demons; all the great sages; all the Pracetās; all the sons; all the sons of Jamadagni; all the watchmen; all those; all those persons who arrived; also from you; as desired by you; by him; by them; by You; for you; for your; from you; in your possession; Lord Paraśurāma's mother and brothers; of the two divisions; of them; of you (mother Ganges); of You (O dear Lord); of you; of Your good self; of Your Lordship; of yourself; speaking to you; such; such as you; such austerity and knowledge; such household life; such persons; such pure devotees are fully satisfied; that; that is; the //gopīs// and //gopas//; the //hotā, brahmā// and other priests; the cowherd men and ladies; the demigods; the demons (Yakṣas and Rākṣasas); the demons; the Gandharvas; the great sages (the Kumāras); the husbands; the men of Kārtavīryārjuna; the Pracetās; the Pāṇḍavas; the sages; the sons of Kārtavīryārjuna; the Yakṣas; their; therefore; these; these sons (the Savalāśvas); they; they are; to you; unto you; with you; You; your; Your Lordship; your request; Your service; yours; yourself.
—unto you; kathitaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkathitah

already described (in the Seventh Canto); already spoken; described; explained; has already been described; I have already described; known as; were explained.
—I have already described; yatraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyatra

and wherever; anywhere; at home; at that time (when); from where; in place and time; in that; in that city; in that mountain (Trikūṭa); in that place where; in that state of affairs; in the Vaikuṇṭha planets; in those Vaikuṇṭha planets; in which; in which age; in which dynasty; in which forest; in which place (in the presence of exalted devotees); in which place; in whom; on which; on whom; the point where; there; there are; therein; thereupon; to the spot where; unto whom; upon her; upon whom (Mahārāja Ambarīṣa); when; whenever; where (the residential quarters of King Indra); where; where and how; where there is; wherein; wherein, in which dynasty; whereupon; wherever.
—wherein; devaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdeva

addressing my Lord; against you; among the demigods; as demigods; as good as the demigods; by Kṛṣṇa; by the demigods; by the Lord; celestial; dear Lord; demigod; demigods; living energy; my dear King; my Lord; O demigod; O King; O Lord; O master of the demigods; O my Lord; O Supreme Lord; of all demigods; of all the demigods; of providence; of the demigods; of the Supreme Lord; persons coming from the heavenly planets; the demigod; the demigods; the demigods from other planets; the demigods, or controlling deities; the heavenly planets; the Lord; the Personality of Godhead; the Supreme God; the Supreme Lord; the Supreme Personality of Godhead (Śrī Kṛṣṇa); the Supreme Personality of Godhead; to the demigods; unto the demigods; with the demigods.
-ādīnāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigādīnām

beginning from.
—of all the demigods; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

//ca//; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word //ca//; this word //ca//; thus; totally; unlimitedly; verily.
—also; sambhavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsambhavah

accepting birth; appearance; are made possible; birth; born; born of; entering would have been possible; generated; possibility; the appearance.
—the appearance.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: In the present kalpa there have already been six Manus. I have described to you Svāyambhuva Manu and the appearance of many demigods. In this kalpa of Brahmā, Svāyambhuva is the first Manu.