Cc. Antya 2.103

Text

‘mora nāme śikhi-māhitira bhaginī-sthāne giyā
śukla-cāula eka māna ānaha māgiyā’

Synonyms

mora nāme—in my name; śikhi-māhitira—of Śikhi Māhiti; bhagini-sthane—at the place of the sister; giya—going; sukla-cāula—white rice; eka mana—the measurement of one māna; ānaha—please bring; māgiyā—requesting. 

Translation

“Please go to the sister of Śikhi Māhiti. In my name, ask her for a māna of white rice and bring it here.” 

Purport

In India śukla-cāula (white rice) is also called ātapa-cāula, or rice that has not been boiled before being threshed. Another kind of rice, called siddha-cāula (brown rice), is boiled before being threshed. Generally, first-class fine white rice is required for offerings to the Deity. Thus Bhagavān Ācārya asked Choṭa Haridāsa, or Junior Haridāsa, a singer in the assembly of Śrī Caitanya Mahāprabhu, to get some of this rice from the sister of Śikhi Māhiti. A māna is a standard of measurement in Orissa for rice and other food grains. 

Task Runner