SB 4.13.45
कस्तं प्रजापदेशं वै मोहबन्धनमात्मनः ।
पण्डितो बहु मन्येत यदर्थाः क्लेशदा गृहाः ॥४५॥
Text
kas taṁ prajāpadeśaṁ vai
moha-bandhanam ātmanaḥ
paṇḍito bahu manyeta
yad-arthāḥ kleśadā gṛhāḥ
Synonyms
Kah—who; tam—him; praja-apadeśam—son in name only; vai—certainly; moha—of illusion; bandhanam—bondage; atmanah—for the soul; panditah—intelligent man; bahu manyeta—would value; yat-arthah—because of whom; kleśa-dah—painful; gṛhāḥ—home. ¶
Translation
Who, if he is considerate and intelligent, would desire such a worthless son? Such a son is nothing but a bond of illusion for the living entity, and he makes one’s home miserable. ¶