तथापि तदभिप्रेतं जानन्नहमरिन्दम ।
पृष्ठतोऽन्वगमं भर्तुः पादविश्लेषणाक्षमः ॥५॥
Text
tathāpi tad-abhipretaṁ
jānann aham arindama
pṛṣṭhato ‘nvagamaṁ bhartuḥ
pāda-viśleṣaṇākṣamaḥ
Synonyms
tatha api—yet, in spite of; tat-abhipretam—His desire; janan—knowing; Aham—I; arim-dama—O subduer of the enemy (Vidura); pṛṣṭhataḥ—behind; anvagamam—followed; bhartuḥ—of the master; pada-viśleṣaṇa—separation from His lotus feet; akṣamaḥ—not being able. ¶
Translation
Yet in spite of my knowing His desire [to destroy the dynasty], O Arindama [Vidura], I followed Him because it was impossible for me to bear separation from the lotus feet of the master. ¶