Absolute Truth
SB 1.2.11
वदन्ति तत्तत्त्वविदस्तत्त्वं यज्ज्ञानमद्वयम् ।
ब्रह्मेति परमात्मेति भगवानिति शब्द्यते ॥११॥
Text
vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
Synonyms
vadantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvadanti
all learned men say; are lodging this complaint; do say; do they say; explain; say; the great learned sages say; the learned Vedic scholars conclude; they call; they say; they say authoritatively; they speak; they suggest (in regard to one's means of livelihood).—they say; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat
establishment of the statement tat tvam asi.—that; tattvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtattva
Absolute Truth; basic principles; conclusions; in truth; knowledge; of the Absolute Truth; of the truth; of the ultimate principles; real nature; that truth; the Absolute Truth; the fundamental principles; the principle; the truth; to the truth; truth; truths.-vidaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvidaḥ
greatly learned; those who perceive; understand.—the learned souls; tattvamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtattvam
absolute position; its original condition; material truth; principle; principle, truth; specific truth; sum total; the Absolute Truth; the symptoms; the truth; the ultimate goal; truth; ultimate truth.—the Absolute Truth; yatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyat
which; about whom; all these; all those; although; and as; and whichever; anything; as; as a matter of fact; as it is; as its; as much as; as they are; because; because of; because of which; because of whom; by the result of which; by the Supreme Lord; by which; by which way; by whom (the Supreme Lord); by whom; by whose; by whose merciful; even though; everything that was required; fixed under Your direction; for; for which; from both of whom; from him; from which; from whom; from whose; from Yuyudha; he whose; his; His eternal form which; his son; if; in which; in whom; inasmuch as; Kṛṣṇa; now further; of him (Somāpi); of him; of Lakṣmī, the goddess of fortune; of the fire-gods; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality of Godhead; of which (the intermediate space); of which; of whom (of the Supreme Lord); who; who is; whom; whose; whose form; Your.—which; jñānamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjnanam
knowledge.—knowledge; advayamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadvayam
nondifferent; nondual; without a second; without any rival; without duality.—nondual; brahmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbrahma
brahma; brāhmaṇas; mantras beginning with oṁ (such as oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ); Veda; Vedas; absolute; Absolute Truth; all my brahminical qualifications; all the Vedas; all the Vedas with their different branches of knowledge; all the Vedas; all transcendental literatures; and brahma; Being; brahma; Brahmaloka; Brahman; brahminical civilization; brahminical culture; by Lord Brahmā; called by the name Brahman; from the activities of Brahman realization or austerity; Gāyatrī hymns; impersonal Brahman; impersonal Brahman realization; is the brāhmaṇas; knowledge of Brahman; Kṛṣṇa; Lord Brahmā; of a brāhmaṇa; of impersonal Brahman; of impersonal Brahman, or the Absolute Truth; of Lord Brahmā; of the brāhmaṇas; of the impersonal effulgence; spirit; spiritual; spiritual kingdom; spiritual knowledge; spiritual nature; spiritual power; Supreme; the brāhmaṇas; the Vedas; the Absolute; the Absolute Truth; the all-pervading Absolute Truth; the brahminical culture; the greatest; the Gāyatrī mantra; the impersonal Brahman (which is an emanation from Kṛṣṇa); the impersonal Brahman; the impersonal Brahman effulgence; the impersonal feature; the Parabrahman, Kṛṣṇa; the personified Vedas; the Supreme; the Supreme Absolute Truth; the Supreme Brahman; the Supreme Brahman, the Personality of Godhead; the Supreme Lord; the Supreme Personality of Godhead; the supreme spirit; the supreme truth, the Absolute Truth, Brahman; the Vedic knowledge; the Vedic literatures; the Vedic wisdom; Transcendence; transcendental; truth; unlimited; Vedic; Vedic knowledge; Vedic sound; without change; You are known as Brahman. itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti
thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.—known as Brahman; paramātmāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigparamatma
Paramātmā (Supersoul); Paramātmā; Supersoul; the localized feature; the localized situation of the Lord; the Supersoul; the Supersoul within the heart; who is the Supersoul of all living entities. itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti
thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.—known as Paramātmā; bhagavānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhagavan
my dear Lord; my lord; O exalted sage; O godly personality; O great brāhmaṇa; O great sage (Śukadeva Gosvāmī); O great sage; O great saint; O great soul; O Lord; O Lord, Supreme Personality of Godhead; O most powerful; O most powerful devotee; O most powerful sage; O my Lord; O my lord, O great one; O Personality of Godhead; O possessor of all opulences; O powerful one; O Supreme; O Supreme Lord; O Supreme Lord, O Personality of Godhead; O Supreme Personality of Godhead; O supremely powerful one; O worshipful sage; O Your Lordship; the Personality of Godhead. itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti
thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.—known as Bhagavān; śabdyateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśabdyate
called; is known; it is described; it so sounded.—it so sounded.
Translation
Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān.
Purport
The Absolute Truth is both subject and object, and there is no qualitative difference there. Therefore, Brahman, Paramātmā and Bhagavān are qualitatively one and the same. The same substance is realized as impersonal Brahman by the students of the Upaniṣads, as localized Paramātmā by the Hiraṇyagarbhas or the yogīs, and as Bhagavān by the devotees. In other words, Bhagavān, or the Personality of Godhead, is the last word of the Absolute Truth. Paramātmā is the partial representation of the Personality of Godhead, and impersonal Brahman is the glowing effulgence of the Personality of Godhead, as the sun rays are to the sun-god. Less intelligent students of either of the above schools sometimes argue in favor of their own respective realization, but those who are perfect seers of the Absolute Truth know well that the above three features of the one Absolute Truth are different perspective views seen from different angles of vision.
As it is explained in the first śloka of the First Chapter of the Bhāgavatam, the Supreme Truth is self-sufficient, cognizant and free from the illusion of relativity. In the relative world the knower is different from the known, but in the Absolute Truth both the knower and the known are one and the same thing. In the relative world the knower is the living spirit or superior energy, whereas the known is inert matter or inferior energy. Therefore, there is a duality of inferior and superior energy, whereas in the absolute realm both the knower and the known are of the same superior energy. There are three kinds of energies of the supreme energetic. There is no difference between the energy and energetic, but there is a difference of quality of energies. The absolute realm and the living entities are of the same superior energy, but the material world is inferior energy. The living being in contact with the inferior energy is illusioned, thinking he belongs to the inferior energy. Therefore there is the sense of relativity in the material world. In the Absolute there is no such sense of difference between the knower and the known, and therefore everything there is absolute.
SB 1.2.11
वदन्ति तत्तत्त्वविदस्तत्त्वं यज्ज्ञानमद्वयम् ।
ब्रह्मेति परमात्मेति भगवानिति शब्द्यते ॥११॥
Text
vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
Synonyms
vadantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvadanti
all learned men say; are lodging this complaint; do say; do they say; explain; say; the great learned sages say; the learned Vedic scholars conclude; they call; they say; they say authoritatively; they speak; they suggest (in regard to one's means of livelihood).—they say; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat
establishment of the statement tat tvam asi.—that; tattvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtattva
Absolute Truth; basic principles; conclusions; in truth; knowledge; of the Absolute Truth; of the truth; of the ultimate principles; real nature; that truth; the Absolute Truth; the fundamental principles; the principle; the truth; to the truth; truth; truths.-vidaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvidaḥ
greatly learned; those who perceive; understand.—the learned souls; tattvamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtattvam
absolute position; its original condition; material truth; principle; principle, truth; specific truth; sum total; the Absolute Truth; the symptoms; the truth; the ultimate goal; truth; ultimate truth.—the Absolute Truth; yatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyat
which; about whom; all these; all those; although; and as; and whichever; anything; as; as a matter of fact; as it is; as its; as much as; as they are; because; because of; because of which; because of whom; by the result of which; by the Supreme Lord; by which; by which way; by whom (the Supreme Lord); by whom; by whose; by whose merciful; even though; everything that was required; fixed under Your direction; for; for which; from both of whom; from him; from which; from whom; from whose; from Yuyudha; he whose; his; His eternal form which; his son; if; in which; in whom; inasmuch as; Kṛṣṇa; now further; of him (Somāpi); of him; of Lakṣmī, the goddess of fortune; of the fire-gods; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality of Godhead; of which (the intermediate space); of which; of whom (of the Supreme Lord); who; who is; whom; whose; whose form; Your.—which; jñānamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjnanam
knowledge.—knowledge; advayamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadvayam
nondifferent; nondual; without a second; without any rival; without duality.—nondual; brahmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbrahma
brahma; brāhmaṇas; mantras beginning with oṁ (such as oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ); Veda; Vedas; absolute; Absolute Truth; all my brahminical qualifications; all the Vedas; all the Vedas with their different branches of knowledge; all the Vedas; all transcendental literatures; and brahma; Being; brahma; Brahmaloka; Brahman; brahminical civilization; brahminical culture; by Lord Brahmā; called by the name Brahman; from the activities of Brahman realization or austerity; Gāyatrī hymns; impersonal Brahman; impersonal Brahman realization; is the brāhmaṇas; knowledge of Brahman; Kṛṣṇa; Lord Brahmā; of a brāhmaṇa; of impersonal Brahman; of impersonal Brahman, or the Absolute Truth; of Lord Brahmā; of the brāhmaṇas; of the impersonal effulgence; spirit; spiritual; spiritual kingdom; spiritual knowledge; spiritual nature; spiritual power; Supreme; the brāhmaṇas; the Vedas; the Absolute; the Absolute Truth; the all-pervading Absolute Truth; the brahminical culture; the greatest; the Gāyatrī mantra; the impersonal Brahman (which is an emanation from Kṛṣṇa); the impersonal Brahman; the impersonal Brahman effulgence; the impersonal feature; the Parabrahman, Kṛṣṇa; the personified Vedas; the Supreme; the Supreme Absolute Truth; the Supreme Brahman; the Supreme Brahman, the Personality of Godhead; the Supreme Lord; the Supreme Personality of Godhead; the supreme spirit; the supreme truth, the Absolute Truth, Brahman; the Vedic knowledge; the Vedic literatures; the Vedic wisdom; Transcendence; transcendental; truth; unlimited; Vedic; Vedic knowledge; Vedic sound; without change; You are known as Brahman. itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti
thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.—known as Brahman; paramātmāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigparamatma
Paramātmā (Supersoul); Paramātmā; Supersoul; the localized feature; the localized situation of the Lord; the Supersoul; the Supersoul within the heart; who is the Supersoul of all living entities. itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti
thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.—known as Paramātmā; bhagavānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhagavan
my dear Lord; my lord; O exalted sage; O godly personality; O great brāhmaṇa; O great sage (Śukadeva Gosvāmī); O great sage; O great saint; O great soul; O Lord; O Lord, Supreme Personality of Godhead; O most powerful; O most powerful devotee; O most powerful sage; O my Lord; O my lord, O great one; O Personality of Godhead; O possessor of all opulences; O powerful one; O Supreme; O Supreme Lord; O Supreme Lord, O Personality of Godhead; O Supreme Personality of Godhead; O supremely powerful one; O worshipful sage; O Your Lordship; the Personality of Godhead. itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti
thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.—known as Bhagavān; śabdyateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśabdyate
called; is known; it is described; it so sounded.—it so sounded.
Translation
Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān.
Purport
The Absolute Truth is both subject and object, and there is no qualitative difference there. Therefore, Brahman, Paramātmā and Bhagavān are qualitatively one and the same. The same substance is realized as impersonal Brahman by the students of the Upaniṣads, as localized Paramātmā by the Hiraṇyagarbhas or the yogīs, and as Bhagavān by the devotees. In other words, Bhagavān, or the Personality of Godhead, is the last word of the Absolute Truth. Paramātmā is the partial representation of the Personality of Godhead, and impersonal Brahman is the glowing effulgence of the Personality of Godhead, as the sun rays are to the sun-god. Less intelligent students of either of the above schools sometimes argue in favor of their own respective realization, but those who are perfect seers of the Absolute Truth know well that the above three features of the one Absolute Truth are different perspective views seen from different angles of vision.
As it is explained in the first śloka of the First Chapter of the Bhāgavatam, the Supreme Truth is self-sufficient, cognizant and free from the illusion of relativity. In the relative world the knower is different from the known, but in the Absolute Truth both the knower and the known are one and the same thing. In the relative world the knower is the living spirit or superior energy, whereas the known is inert matter or inferior energy. Therefore, there is a duality of inferior and superior energy, whereas in the absolute realm both the knower and the known are of the same superior energy. There are three kinds of energies of the supreme energetic. There is no difference between the energy and energetic, but there is a difference of quality of energies. The absolute realm and the living entities are of the same superior energy, but the material world is inferior energy. The living being in contact with the inferior energy is illusioned, thinking he belongs to the inferior energy. Therefore there is the sense of relativity in the material world. In the Absolute there is no such sense of difference between the knower and the known, and therefore everything there is absolute.
SB 1.2.12
तच्छ्रद्दधाना मुनयो ज्ञानवैराग्ययुक्तया ।
पश्यन्त्यात्मनि चात्मानं भक्त्या श्रुतगृहीतया ॥१२॥
Text
tac chraddadhānā munayo
jñāna-vairāgya-yuktayā
paśyanty ātmani cātmānaṁ
bhaktyā śruta-gṛhītayā
Synonyms
tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat
establishment of the statement tat tvam asi.—that; śraddadhānāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsraddadhanah
with faith.—seriously inquisitive; munayaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmunayaḥ
all sages; all the great sages; all the great sages and saintly persons; all the saintly brāhmaṇas; all those great saintly persons; great philosophers and exalted sages; great sages; great saintly persons; great saintly persons who have completely rejected material aspirations, fruitive activities and so forth; great saintly persons who have completely rejected material aspirations, fruitive activities, and so forth; great thinkers and sages; O great sages; O sages; sages; saintly persons; saints; the muni followers of the Vedānta; the great sages; the great sages, headed by Vyāsadeva, etc; the great saintly persons; the great thinkers; the Kumāras; the philosophers; the sages; the saintly persons; the seven sages; thinkers.—sages; jñānaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjñāna
and knowledge; as knowledge; by acquired knowledge; by knowledge; by the knowledge of the philosophy of the monist Māyāvādīs; cultivation of knowledge; empiric knowledge; having full knowledge; knowledge; knowledge of the Supreme Personality of Godhead; knowledge, philosophical speculations; knowledge-acquiring; knowledge-acquiring senses; material knowledge; notion; of knowledge; of knowledge through Vedic scriptures; of perfect knowledge; of philosophical speculation; of real spiritual knowledge; of scriptural knowledge; perfect knowledge; philosophical speculation; speculative cultivation of knowledge; speculative knowledge; such a consideration; such knowledge; the knowledge; the path of knowledge; the path of philosophical speculation; the path of speculative knowledge; with knowledge.—knowledge; vairāgyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvairāgya
and renunciation; by detachment; complete renunciation; detachment; detachment from everything that does not help develop Kṛṣṇa consciousness; of renunciation; of the renounced order; regulative principles of the renounced order of life; renouncement; renunciation; renunciation or nonattachment; with renunciation.—detachment; yuktayāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyuktaya
strengthened; thus being equipped; well equipped with.—well equipped with; paśyantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpaśyanti
can see; do observe; observe; one can see; see; they see; they see in trance.—see; ātmaniplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigātmani
being situated in Him; in her heart; in herself; in himself; in his body; in his body and existence; in his own mind; in his own self; in His own self, or in the ordinary living entities; in intelligence; in my mind; in one's self; in person; in relation to Me; in relation to the Supreme Lord; in the body; in the heart; in the living entity; in the mind; in the pure state of the soul; in the self; in the soul; in the Superself; in the Supersoul; in the Supreme; in the Supreme Self; in the Supreme Soul; in the Supreme Spirit; in the Transcendence; in your own heart; in Your own self; in yourself; internal; of the ordinary living entity; of the self; on the self or the Supersoul, the Supreme Personality of Godhead; on the Supersoul; on their own; own self; self; the basic principle of all existence; the self; to himself; to the mind; to the Supreme Personality of Godhead, who is the soul; unto Himself; unto the demons and demigods; unto the ego; unto the living entity; unto the Lord; unto the self; unto the soul; unto the Supersoul; unto the Supreme Lord; unto the Supreme Soul; unto Vāsudeva, the original person; upon the self; when the living entity; whom he considered to be himself; with the Supreme Supersoul; within himself; within the core of your heart; within the mind; within your self.—within himself; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca
ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.—and; ātmānamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatmanam
and of the mind; by His energies; living entities; mind; most dear; of all living entities; of all other souls; of all the living entities; of men; of such a mind; of the body; of the living entities; of the people; of the subtle body; of those whose minds; the mind; thus inclined; whose minds are absorbed.—the Paramātmā; bhaktyāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhaktyā
because of pure devotion; by a devotional attitude; by devotion; by devotional service (executed in nine different processes); by devotional service; by pure devotion; by pure devotional service; by rendering service in devotion; by the devotion; devotion; devotional service; in devotion; in devotional service; in full devotion; simply by devotional service; through devotion; whose devotional service; with a devotional attitude; with devotion; with devotion and faith; with devout attention; with faith and devotion; with great devotion; with great devotional love.—in devotional service; śrutaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśruta
and sound; and Vedic knowledge; by hearing; education; heard; hearing; in education; knowledge from studying the Vedas; learning; the Vedas; Vedic knowledge; Vedic literatures; Śruta.—the Vedas; gṛhītayāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggṛhītayā
well received.—well received.
Translation
The seriously inquisitive student or sage, well equipped with knowledge and detachment, realizes that Absolute Truth by rendering devotional service in terms of what he has heard from the Vedānta-śruti.
Purport
The Absolute Truth is realized in full by the process of devotional service to the Lord, Vāsudeva, or the Personality of Godhead, who is the full-fledged Absolute Truth. Brahman is His transcendental bodily effulgence, and Paramātmā is His partial representation. As such, Brahman or Paramātmā realization of the Absolute Truth is but a partial realization. There are four different types of human beings—the karmīs, the jñānīs, the yogīs and the devotees. The karmīs are materialistic, whereas the other three are transcendental. The first-class transcendentalists are the devotees who have realized the Supreme Person. The second-class transcendentalists are those who have partially realized the plenary portion of the absolute person. And the third-class transcendentalists are those who have barely realized the spiritual focus of the absolute person. As stated in the Bhagavad-gītā and other Vedic literatures, the Supreme Person is realized by devotional service, which is backed by full knowledge and detachment from material association. We have already discussed the point that devotional service is followed by knowledge and detachment from material association. As Brahman and Paramātmā realization are imperfect realizations of the Absolute Truth, so the means of realizing Brahman and Paramātmā, i.e., the paths of jñāna and yoga, are also imperfect means of realizing the Absolute Truth. Devotional service, which is based on the foreground of full knowledge combined with detachment from material association and which is fixed by the aural reception of the Vedānta-śruti, is the only perfect method by which the seriously inquisitive student can realize the Absolute Truth. Devotional service is not, therefore, meant for the less intelligent class of transcendentalist. There are three classes of devotees, namely first, second, and third class. The third-class devotees, or the neophytes, who have no knowledge and are not detached from material association, but who are simply attracted by the preliminary process of worshiping the Deity in the temple, are called material devotees. Material devotees are more attached to material benefit than transcendental profit. Therefore, one has to make definite progress from the position of material devotional service to the second-class devotional position. In the second-class position, the devotee can see four principles in the devotional line, namely the Personality of Godhead, His devotees, the ignorant and the envious. One has to raise himself at least to the stage of a second-class devotee and thus become eligible to know the Absolute Truth.
A third-class devotee, therefore, has to receive the instructions of devotional service from the authoritative sources of Bhāgavata. The number one Bhāgavata is the established personality of devotee, and the other Bhāgavatam is the message of Godhead. The third-class devotee therefore has to go to the personality of devotee in order to learn the instructions of devotional service. Such a personality of devotee is not a professional man who earns his livelihood by the business of Bhāgavatam. Such a devotee must be a representative of Śukadeva Gosvāmī, like Sūta Gosvāmī, and must preach the cult of devotional service for the all-around benefit of all people. A neophyte devotee has very little taste for hearing from the authorities. Such a neophyte devotee makes a show of hearing from the professional man to satisfy his senses. This sort of hearing and chanting has spoiled the whole thing, so one should be very careful about the faulty process. The holy messages of Godhead, as inculcated in the Bhagavad-gītā or in the Śrīmad-Bhāgavatam, are undoubtedly transcendental subjects, but even though they are so, such transcendental matters are not to be received from the professional man, who spoils them as the serpent spoils milk simply by the touch of his tongue.
A sincere devotee must, therefore, be prepared to hear the Vedic literature like the Upaniṣads, Vedānta and other literatures left by the previous authorities or Gosvāmīs, for the benefit of his progress. Without hearing such literatures, one cannot make actual progress. And without hearing and following the instructions, the show of devotional service becomes worthless and therefore a sort of disturbance in the path of devotional service. Unless, therefore, devotional service is established on the principles of śruti, smṛti, purāṇa or pañcarātra authorities, the make-show of devotional service should at once be rejected. An unauthorized devotee should never be recognized as a pure devotee. By assimilation of such messages from the Vedic literatures, one can see the all-pervading localized aspect of the Personality of Godhead within his own self constantly. This is called samādhi.
SB 1.2.12
तच्छ्रद्दधाना मुनयो ज्ञानवैराग्ययुक्तया ।
पश्यन्त्यात्मनि चात्मानं भक्त्या श्रुतगृहीतया ॥१२॥
Text
tac chraddadhānā munayo
jñāna-vairāgya-yuktayā
paśyanty ātmani cātmānaṁ
bhaktyā śruta-gṛhītayā
Synonyms
tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat
establishment of the statement tat tvam asi.—that; śraddadhānāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsraddadhanah
with faith.—seriously inquisitive; munayaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmunayaḥ
all sages; all the great sages; all the great sages and saintly persons; all the saintly brāhmaṇas; all those great saintly persons; great philosophers and exalted sages; great sages; great saintly persons; great saintly persons who have completely rejected material aspirations, fruitive activities and so forth; great saintly persons who have completely rejected material aspirations, fruitive activities, and so forth; great thinkers and sages; O great sages; O sages; sages; saintly persons; saints; the muni followers of the Vedānta; the great sages; the great sages, headed by Vyāsadeva, etc; the great saintly persons; the great thinkers; the Kumāras; the philosophers; the sages; the saintly persons; the seven sages; thinkers.—sages; jñānaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjñāna
and knowledge; as knowledge; by acquired knowledge; by knowledge; by the knowledge of the philosophy of the monist Māyāvādīs; cultivation of knowledge; empiric knowledge; having full knowledge; knowledge; knowledge of the Supreme Personality of Godhead; knowledge, philosophical speculations; knowledge-acquiring; knowledge-acquiring senses; material knowledge; notion; of knowledge; of knowledge through Vedic scriptures; of perfect knowledge; of philosophical speculation; of real spiritual knowledge; of scriptural knowledge; perfect knowledge; philosophical speculation; speculative cultivation of knowledge; speculative knowledge; such a consideration; such knowledge; the knowledge; the path of knowledge; the path of philosophical speculation; the path of speculative knowledge; with knowledge.—knowledge; vairāgyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvairāgya
and renunciation; by detachment; complete renunciation; detachment; detachment from everything that does not help develop Kṛṣṇa consciousness; of renunciation; of the renounced order; regulative principles of the renounced order of life; renouncement; renunciation; renunciation or nonattachment; with renunciation.—detachment; yuktayāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyuktaya
strengthened; thus being equipped; well equipped with.—well equipped with; paśyantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpaśyanti
can see; do observe; observe; one can see; see; they see; they see in trance.—see; ātmaniplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigātmani
being situated in Him; in her heart; in herself; in himself; in his body; in his body and existence; in his own mind; in his own self; in His own self, or in the ordinary living entities; in intelligence; in my mind; in one's self; in person; in relation to Me; in relation to the Supreme Lord; in the body; in the heart; in the living entity; in the mind; in the pure state of the soul; in the self; in the soul; in the Superself; in the Supersoul; in the Supreme; in the Supreme Self; in the Supreme Soul; in the Supreme Spirit; in the Transcendence; in your own heart; in Your own self; in yourself; internal; of the ordinary living entity; of the self; on the self or the Supersoul, the Supreme Personality of Godhead; on the Supersoul; on their own; own self; self; the basic principle of all existence; the self; to himself; to the mind; to the Supreme Personality of Godhead, who is the soul; unto Himself; unto the demons and demigods; unto the ego; unto the living entity; unto the Lord; unto the self; unto the soul; unto the Supersoul; unto the Supreme Lord; unto the Supreme Soul; unto Vāsudeva, the original person; upon the self; when the living entity; whom he considered to be himself; with the Supreme Supersoul; within himself; within the core of your heart; within the mind; within your self.—within himself; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca
ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.—and; ātmānamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatmanam
and of the mind; by His energies; living entities; mind; most dear; of all living entities; of all other souls; of all the living entities; of men; of such a mind; of the body; of the living entities; of the people; of the subtle body; of those whose minds; the mind; thus inclined; whose minds are absorbed.—the Paramātmā; bhaktyāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhaktyā
because of pure devotion; by a devotional attitude; by devotion; by devotional service (executed in nine different processes); by devotional service; by pure devotion; by pure devotional service; by rendering service in devotion; by the devotion; devotion; devotional service; in devotion; in devotional service; in full devotion; simply by devotional service; through devotion; whose devotional service; with a devotional attitude; with devotion; with devotion and faith; with devout attention; with faith and devotion; with great devotion; with great devotional love.—in devotional service; śrutaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśruta
and sound; and Vedic knowledge; by hearing; education; heard; hearing; in education; knowledge from studying the Vedas; learning; the Vedas; Vedic knowledge; Vedic literatures; Śruta.—the Vedas; gṛhītayāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggṛhītayā
well received.—well received.
Translation
The seriously inquisitive student or sage, well equipped with knowledge and detachment, realizes that Absolute Truth by rendering devotional service in terms of what he has heard from the Vedānta-śruti.
Purport
The Absolute Truth is realized in full by the process of devotional service to the Lord, Vāsudeva, or the Personality of Godhead, who is the full-fledged Absolute Truth. Brahman is His transcendental bodily effulgence, and Paramātmā is His partial representation. As such, Brahman or Paramātmā realization of the Absolute Truth is but a partial realization. There are four different types of human beings—the karmīs, the jñānīs, the yogīs and the devotees. The karmīs are materialistic, whereas the other three are transcendental. The first-class transcendentalists are the devotees who have realized the Supreme Person. The second-class transcendentalists are those who have partially realized the plenary portion of the absolute person. And the third-class transcendentalists are those who have barely realized the spiritual focus of the absolute person. As stated in the Bhagavad-gītā and other Vedic literatures, the Supreme Person is realized by devotional service, which is backed by full knowledge and detachment from material association. We have already discussed the point that devotional service is followed by knowledge and detachment from material association. As Brahman and Paramātmā realization are imperfect realizations of the Absolute Truth, so the means of realizing Brahman and Paramātmā, i.e., the paths of jñāna and yoga, are also imperfect means of realizing the Absolute Truth. Devotional service, which is based on the foreground of full knowledge combined with detachment from material association and which is fixed by the aural reception of the Vedānta-śruti, is the only perfect method by which the seriously inquisitive student can realize the Absolute Truth. Devotional service is not, therefore, meant for the less intelligent class of transcendentalist. There are three classes of devotees, namely first, second, and third class. The third-class devotees, or the neophytes, who have no knowledge and are not detached from material association, but who are simply attracted by the preliminary process of worshiping the Deity in the temple, are called material devotees. Material devotees are more attached to material benefit than transcendental profit. Therefore, one has to make definite progress from the position of material devotional service to the second-class devotional position. In the second-class position, the devotee can see four principles in the devotional line, namely the Personality of Godhead, His devotees, the ignorant and the envious. One has to raise himself at least to the stage of a second-class devotee and thus become eligible to know the Absolute Truth.
A third-class devotee, therefore, has to receive the instructions of devotional service from the authoritative sources of Bhāgavata. The number one Bhāgavata is the established personality of devotee, and the other Bhāgavatam is the message of Godhead. The third-class devotee therefore has to go to the personality of devotee in order to learn the instructions of devotional service. Such a personality of devotee is not a professional man who earns his livelihood by the business of Bhāgavatam. Such a devotee must be a representative of Śukadeva Gosvāmī, like Sūta Gosvāmī, and must preach the cult of devotional service for the all-around benefit of all people. A neophyte devotee has very little taste for hearing from the authorities. Such a neophyte devotee makes a show of hearing from the professional man to satisfy his senses. This sort of hearing and chanting has spoiled the whole thing, so one should be very careful about the faulty process. The holy messages of Godhead, as inculcated in the Bhagavad-gītā or in the Śrīmad-Bhāgavatam, are undoubtedly transcendental subjects, but even though they are so, such transcendental matters are not to be received from the professional man, who spoils them as the serpent spoils milk simply by the touch of his tongue.
A sincere devotee must, therefore, be prepared to hear the Vedic literature like the Upaniṣads, Vedānta and other literatures left by the previous authorities or Gosvāmīs, for the benefit of his progress. Without hearing such literatures, one cannot make actual progress. And without hearing and following the instructions, the show of devotional service becomes worthless and therefore a sort of disturbance in the path of devotional service. Unless, therefore, devotional service is established on the principles of śruti, smṛti, purāṇa or pañcarātra authorities, the make-show of devotional service should at once be rejected. An unauthorized devotee should never be recognized as a pure devotee. By assimilation of such messages from the Vedic literatures, one can see the all-pervading localized aspect of the Personality of Godhead within his own self constantly. This is called samādhi.