108 Upaniṣads

Cc. Ādi 7.108

Text

upaniṣat-sahita sūtra kahe yei tattva
mukhya-vṛttye sei artha parama mahattva

Synonyms

upaniṣatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigupaniṣat

the Upaniṣads; the authorized Vedic version; the explanations in the Upaniṣads.
—the authorized Vedic version; sahitaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsahita

along with; with.
—along with; sūtraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsūtra

aphorisms; codes; in summary; notes; of a synopsis; sacred thread; synopsis; the Vedānta-sūtra; the codes.
—the Vedānta-sūtra; kaheplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkahe

says; addresses; answer; anyone who describes; are indicated; asks; began to chant; began to explain; began to speak; both of them said; call; chant; chants; continued to speak; continues to speak; could say; declare; describe; described; describes; discussed; explains; expresses; he said; He says; indicates; informs; instructs; is enjoined; is known; is meant; is mentioned; is said; is sometimes said; is stated; is to be understood; is trying to speak; is understood; it is ordered; it is said; it is stated; it means; it says; Lord Caitanya Mahāprabhu says; means; mention; one means; one says; one speaks; orders; recites; replied; replies; requested; requests; said; say; says; she said; She says; someone says; speak; speaks; spoke; state; stated; submits; talk; tells; the paṇḍita says; the Lord says; they said; they say; they speak; utters; was speaking; will speak.
—it is said; yeiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyei

any; anyone; anyone who; as; He who; one; one who; that; that one who; that person who; that which; the subject matter; those; those persons who; those who; what; what is; whatever; wherever; which; whichever; who; whoever.
—the subject matter; tattvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtattva

Absolute Truth; basic principles; conclusions; in truth; knowledge; of the Absolute Truth; of the truth; of the ultimate principles; real nature; that truth; the Absolute Truth; the fundamental principles; the principle; the truth; to the truth; truth; truths.
—in truth; mukhyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmukhya

chief; chiefly; direct; direct meaning; primary; principal; principle; the chief; the most important; the principal.
-vṛttyeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvṛttye

by indirect meanings.
—by direct understanding; seiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsei

he; that; all of them; anyone; by that; hat; he; he is; in that; Prakāśānanda Sarasvatī; such; such a person; that mahā-pātra; that; that boy; that is; that King; that Kṛṣṇadāsa; that man; that officer; that person; that personality; that saintly person; that truth; that Vaiṣṇava; that Vijulī Khān; that woman; that Śrīkānta; the disciple of Prakāśānanda Sarasvatī; the governor; these; they; this; those; those very; to those; unto the.
—that truth; arthaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigartha

a meaning; accumulation of wealth; as a fact; by material opulence; economic; economic development; explanation; explanations; for the purpose of; gain; giving the meaning; import; importance; imports; interest; material facility; material gain; meaning; meanings; money; object; object, goal; objective; objects of senses; of meaning; of meanings; of the meaning; of your interest; on values; purport; purpose; reality; riches; sense objects; subject; the goal of life; the import; the meaning; the meanings; the object; the objects of the senses; the phenomenon; the purpose; the real purpose of the Vedas; the sense objects; value; wealth; with desirable opulences; with the sense objects.
—meaning; paramaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigparama

a great; exalted; extremely; final; first class; first-class; foremost; great; greatest; greatly; highest; highly; most; O great one; O Supreme; O Supreme Lord; O supreme one; O Supreme Personality of Godhead; sublime; supreme; supremely; the greatest; the highest; the supreme; the topmost; topmost; ultimate; very; very great; very high; very much; very nice.
—ultimate; mahattvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmahattva

glories; glory; greatness; importance; opulences; the glories; the glory; the importance.
—glory.

Translation

“The Absolute Truth is described by the Upaniṣads and Brahma-sūtra, but one must understand the verses as they are. That is the supreme glory in understanding.

Purport

It has become fashionable since the time of Śaṅkarācārya to explain everything regarding the śāstras in an indirect way. Scholars take pride in explaining everything in their own way, and they declare that one can understand the Vedic scriptures in any way he likes. This “any way you like” method is foolishness, and it has created havoc in the Vedic culture. One cannot accept scientific knowledge in his own whimsical way. In the science of mathematics, for example, two plus two equals four, and one cannot make it equal three or five. Yet although it is not possible to alter real knowledge, people have taken to the fashion of understanding Vedic knowledge in any way they like. It is for this reason that we have presented Bhagavad-gītā As It Is. We do not create meanings by concoction. Sometimes commentators say that the word kurukṣetra in the first verse of the Bhagavad-gītā refers to one’s body, but we do not accept this. We understand that Kurukṣetra is a place that still exists, and according to the Vedic version it is a dharma-kṣetra, or a place of pilgrimage. People still go there to perform Vedic sacrifices. Foolish commentators, however, say that kurukṣetra means the body and that pañca-pāṇḍava refers to the five senses. In this way they distort the meaning, and people are misled. Here Śrī Caitanya Mahāprabhu confirms that all Vedic literature, including the Upaniṣads, Brahma-sūtra and others, whether śruti, smṛti or nyāya, must be understood according to their original statements. To describe the direct meaning of the Vedic scriptures is glorious, but to describe them in one’s own way, using imperfect senses and imperfect knowledge, is a disastrous blunder. Śrī Caitanya Mahāprabhu fully deprecated the attempt to describe the Vedas in this way.

Regarding the Upaniṣads, the following eleven Upaniṣads are considered to be the topmost: Īśa, Kena, Kaṭha, Praśna, Muṇḍaka, Māṇḍūkya, Taittirīya, Aitareya, Chāndogya, Bṛhad-āraṇyaka and Śvetāśvatara. However, in the Muktikopaniṣad, verses 30-39, there is a description of 108 Upaniṣads. They are as follows: (1) Īśopaniṣad, (2) Kenopaniṣad, (3) Kaṭhopaniṣad, (4) Praśnopaniṣad, (5) Muṇḍakopaniṣad, (6) Māṇḍūkyopaniṣad, (7) Taittirīyopaniṣad, (8) Aitareyopaniṣad, (9) Chāndogyopaniṣad, (10) Bṛhad-āraṇyakopaniṣad, (11) Brahmopaniṣad, (12) Kaivalyopaniṣad, (13) Jābālopaniṣad, (14) Śvetāśvataropaniṣad, (15) Haṁsopaniṣad, (16) Āruṇeyopaniṣad, (17) Garbhopaniṣad, (18) Nārāyaṇopaniṣad, (19) Paramahaṁsopaniṣad, (20) Amṛta-bindūpaniṣad, (21) Nāda-bindūpaniṣad, (22) Śiropaniṣad, (23) Atharva-śikhopaniṣad, (24) Maitrāyaṇy-upaniṣad, (25) Kauṣītaky-upaniṣad, (26) Bṛhaj-jābālopaniṣad, (27) Nṛsiṁha-tāpanīyopaniṣad, (28) Kālāgni-rudropaniṣad, (29) Maitreyy-upaniṣad, (30) Subālopaniṣad, (31) Kṣurikopaniṣad, (32) Mantrikopaniṣad, (33) Sarva-sāropaniṣad, (34) Nirālambopaniṣad, (35) Śuka-rahasyopaniṣad, (36) Vajra-sūcikopaniṣad, (37) Tejo-bindūpaniṣad, (38) Nāda-bindūpaniṣad, (39) Dhyāna-bindūpaniṣad, (40) Brahma-vidyopaniṣad, (41) Yoga-tattvopaniṣad, (42), Ātma-bodhopaniṣad, (43) Nārada-parivrājakopaniṣad, (44) Triśikhy-upaniṣad, (45) Sītopaniṣad, (46) Yoga-cūḍāmaṇy-upaniṣad, (47) Nirvāṇopaniṣad, (48) Maṇḍala-brāhmaṇopaniṣad, (49) Dakṣiṇā-mūrty-upaniṣad, (50) Śarabhopaniṣad, (51) Skandopaniṣad, (52) Mahānārāyaṇopaniṣad, (53) Advaya-tārakopaniṣad, (54) Rāma-rahasyopaniṣad, (55) Rāma-tāpaṇy-upaniṣad, (56) Vāsudevopaniṣad, (57) Mudgalopaniṣad, (58) Śāṇḍilyopaniṣad, (59) Paiṅgalopaniṣad, (60) Bhikṣūpaniṣad, (61) Mahad-upaniṣad, (62) Śārīrakopaniṣad, (63) Yoga-śikhopaniṣad, (64) Turīyātītopaniṣad, (65) Sannyāsopaniṣad, (66) Paramahaṁsa-parivrājakopaniṣad, (67) Mālikopaniṣad, (68) Avyaktopaniṣad, (69) Ekākṣaropaniṣad, (70) Pūrṇopaniṣad, (71) Sūryopaniṣad, (72) Akṣy-upaniṣad, (73) Adhyātmopaniṣad, (74) Kuṇḍikopaniṣad, (75) Sāvitry-upaniṣad, (76) Ātmopaniṣad, (77) Pāśupatopaniṣad, (78) Param-brahmopaniṣad, (79) Avadhūtopaniṣad, (80) Tripurātapanopaniṣad, (81) Devy-upaniṣad, (82) Tripuropaniṣad, (83) Kaṭha-rudropaniṣad, (84) Bhāvanopaniṣad, (85) Hṛdayopaniṣad, (86) Yoga-kuṇḍaliny-upaniṣad, (87) Bhasmopaniṣad, (88) Rudrākṣopaniṣad, (89) Gaṇopaniṣad, (90) Darśanopaniṣad, (91) Tāra-sāropaniṣad, (92) Mahā-vākyopaniṣad, (93) Pañca-brahmopaniṣad, (94) Prāṇāgni-hotropaniṣad, (95) Gopāla-tāpany-upaniṣad, (96) Kṛṣṇopaniṣad, (97) Yājñavalkyopaniṣad, (98) Varāhopaniṣad, (99) Śāṭyāyany-upaniṣad, (100) Hayagrīvopaniṣad, (101) Dattātreyopaniṣad, (102) Gāruḍopaniṣad, (103) Kaly-upaniṣad, (104) Jābāly-upaniṣad, (105) Saubhāgyopaniṣad, (106) Sarasvatī-rahasyopaniṣad, (107) Bahvṛcopaniṣad and (108) Muktikopaniṣad. Thus there are 108 generally accepted Upaniṣads, of which eleven are the most important, as previously stated.