tanum

  • a body — Madhya 25.39plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 25.39

    " 'Fools disrespect Me because I appear like a human being. They do not know My supreme position as the cause of all causes, the creator of the material energy.'
  • body — Bg. 9.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 9.11

    Fools deride Me when I descend in the human form. They do not know My transcendental nature and My supreme dominion over all that be.
    , SB 1.6.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.6.28

    Having been awarded a transcendental body befitting an associate of the Personality of Godhead, I quit the body made of five material elements, and thus all acquired fruitive results of work [karma] stopped.
    , SB 1.15.34plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.15.34

    The supreme unborn, Lord Śrī Kṛṣṇa, caused the members of the Yadu dynasty to relinquish their bodies, and thus He relieved the burden of the world. This action was like picking out a thorn with a thorn, though both are the same to the controller.
    , SB 5.18.29plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.18.29

    Śukadeva Gosvāmī continued: In Hiraṇmaya-varṣa, the Supreme Lord, Viṣṇu, lives in the form of a tortoise [kūrma-śarīra]. This most dear and beautiful form is always worshiped there in devotional service by Aryamā, the chief resident of Hiraṇmaya-varṣa, along with the other inhabitants of that land. They chant the following hymns.
    , Madhya 25.140plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 25.140

    " 'Pure devotees develop a spiritual body and symptoms of ecstatic love simply by remembering and reminding others of the Supreme Personality of Godhead, Hari, who takes away everything inauspicious from the devotee. This position is attained by rendering devotional service according to the regulative principles and then rising to the platform of spontaneous love.'
  • body, or representation — SB 7.14.41plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.14.41

    My dear King, of all persons a qualified brāhmaṇa must be accepted as the best within this material world because such a brāhmaṇa, by practicing austerity, Vedic studies and satisfaction, becomes the counterpart body of the Supreme Personality of Godhead.
  • form (as Hayagrīva) — SB 7.9.37plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.9.37

    My dear Lord, when You appeared as Hayagrīva, with the head of a horse, You killed two demons known as Madhu and Kaiṭabha, who were full of the modes of passion and ignorance. Then You delivered the Vedic knowledge to Lord Brahmā. For this reason, all the great saints accept Your forms as transcendental, untinged by material qualities.
  • form — SB 2.7.1plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.7.1

    Lord Brahmā said: When the unlimitedly powerful Lord assumed the form of a boar as a pastime, just to lift the planet earth, which was drowned in the great ocean of the universe called the Garbhodaka, the first demon [Hiraṇyākṣa] appeared, and the Lord pierced him with His tusk.
    , SB 3.20.39plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.20.39

    After that, Brahmā gave up that shining and beloved form of moonlight. Viśvāvasu and other Gandharvas gladly took possession of it.
    , SB 8.12.37plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.12.37

    Seeing Lord Śiva unagitated and unashamed, Lord Viṣṇu [Madhusūdana] was very pleased. Thus He resumed His original form and spoke as follows.
  • form of the demigods — Bg. 7.21plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 7.21

    I am in everyone's heart as the Supersoul. As soon as one desires to worship the demigods, I make his faith steady so that he can devote himself to some particular deity.
  • his body — SB 6.10.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.10.11

    Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Dadhīci Muni, the son of Atharvā, thus resolved to give his body to the service of the demigods. He placed himself, the spirit soul, at the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead and in this way gave up his gross material body made of five elements.
  • His transcendental form — SB 8.6.3-7plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.6.3-7

    Lord Brahmā, along with Lord Śiva, saw the crystal-clear personal beauty of the Supreme Personality of Godhead, whose blackish body resembles a marakata gem, whose eyes are reddish like the depths of a lotus, who is dressed with garments that are yellow like molten gold, and whose entire body is attractively decorated. They saw His beautiful, smiling, lotuslike face, crowned by a helmet bedecked with valuable jewels. The Lord has attractive eyebrows, and His cheeks are adorned with earrings. Lord Brahmā and Lord Śiva saw the belt on the Lord's waist, the bangles on His arms, the necklace on His chest, and the ankle bells on His legs. The Lord is bedecked with flower garlands, His neck is decorated with the Kaustubha gem, and He carries with Him the goddess of fortune and His personal weapons, like His disc and club. When Lord Brahmā, along with Lord Śiva and the other demigods, thus saw the form of the Lord, they all immediately fell to the ground, offering their obeisances.
  • such a body — SB 3.13.34plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.13.34

    All the sages uttered with great respect: O unconquerable enjoyer of all sacrifices, all glories and all victories unto You! You are moving in Your form of the personified Vedas, and in the hair holes of Your body the oceans are submerged. For certain reasons [to uplift the earth] You have now assumed the form of a boar.
  • the body — SB 3.19.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.19.28

    Brahmā continued: He was struck by a forefoot of the Lord, whom yogīs, seeking freedom from their unreal material bodies, meditate upon in seclusion in mystic trance. While gazing on His countenance, this crest jewel of Diti's sons has cast off his mortal coil.
    , SB 3.20.41plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.20.41

    The ghosts and hobgoblins took possession of the body thrown off in the form of yawning by Brahmā, the creator of the living entities. This is also known as the sleep which causes drooling. The hobgoblins and ghosts attack men who are impure, and their attack is spoken of as insanity.
    , Ādi 17.281plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 17.281

    "Once Lord Śrī Kṛṣṇa playfully manifested Himself as Nārāyaṇa, with four victorious hands and a very beautiful form. When the gopīs saw this exalted form, however, their ecstatic feelings were crippledī. A learned scholar, therefore, cannot understand the gopīs' ecstatic feelings, which are firmly fixed upon the original form of Lord Kṛṣṇa as the son of Nanda Mahārāja. The wonderful feelings of the gopīs in ecstatic parama-rasa with Kṛṣṇa constitute the greatest mystery in spiritual life.""
    , Madhya 9.150plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 9.150

    " 'Once Lord Śrī Kṛṣṇa playfully manifested Himself as Nārāyaṇa, with four victorious hands and a very beautiful form. When the gopīs saw this exalted form, however, their ecstatic feelings were crippled. A learned scholar, therefore, cannot understand the gopīs' ecstatic feelings, which are firmly fixed upon the original form of Lord Kṛṣṇa as the son of Nanda Mahārāja. The wonderful feelings of the gopīs in ecstatic parama-rasa with Kṛṣṇa constitute the greatest mystery in spiritual life.' "

ātma-tanum

  • your body — SB 3.20.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.20.28

    The Lord, who can distinctly see the minds of others, perceived Brahmā's distress and said to him: "Cast off this impure body of yours." Thus commanded by the Lord, Brahmā cast off his body.

brahma-tanum

  • having assumed the form of a brāhmaṇa-brahmacārīSB 8.20.12plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.20.12

    Although He is Viṣṇu Himself, out of fear He has covered Himself in the form of a brāhmaṇa to come to me begging. Under the circumstances, because He has assumed the form of a brāhmaṇa, even if He irreligiously arrests me or even kills me, I shall not retaliate, although He is my enemy.

hari-tanum

  • the transcendental body of the Lord — Ādi 5.224plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 5.224

    "My dear friend, if you are indeed attached to your worldly friends, do not look at the smiling face of Lord Govinda as He stands on the bank of the Yamunā at Keśīghāṭa. Casting sidelong glances, He places His flute to His lips, which seem like newly blossomed twigs. His transcendental body, bending in three places, appears very bright in the moonlight."

kūrma-tanum

  • the body of a tortoise — SB 5.18.29plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.18.29

    Śukadeva Gosvāmī continued: In Hiraṇmaya-varṣa, the Supreme Lord, Viṣṇu, lives in the form of a tortoise [kūrma-śarīra]. This most dear and beautiful form is always worshiped there in devotional service by Aryamā, the chief resident of Hiraṇmaya-varṣa, along with the other inhabitants of that land. They chant the following hymns.

priyām tanum

  • very dear form — SB 5.18.1plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.18.1

    Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Bhadraśravā, the son of Dharmarāja, rules the tract of land known as Bhadrāśva-varṣa. Just as Lord Śiva worships Saṅkarṣaṇa in Ilāvṛta-varṣa, Bhadraśravā, accompanied by his intimate servants and all the residents of the land, worships the plenary expansion of Vāsudeva known as Hayaśīrṣa. Lord Hayaśīrṣa is very dear to the devotees, and He is the director of all religious principles. Fixed in the topmost trance, Bhadraśravā and his associates offer their respectful obeisances to the Lord and chant the following prayers with careful pronunciation.