grāmaḥ
- all kinds of — SB 1.7.44plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.7.44
It was by Droṇācārya's mercy that you learned the military art of throwing arrows and the confidential art of controlling weapons.
grāmāḥ
- villages — SB 1.14.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.14.20
The Deities seem to be crying in the temple, lamenting and perspiring. They seem about to leave. All the cities, villages, towns, gardens, mines and hermitages are now devoid of beauty and bereft of all happiness. I do not know what sort of calamities are now awaiting us.
bhūta-grāmaḥ
- the aggregate creations — SB 3.6.8plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.6.8
The gigantic universal form of the Supreme Lord is the first incarnation and plenary portion of the Supersoul. He is the Self of an unlimited number of living entities, and in Him rests the aggregate creation, which thus flourishes. - the aggregate of all living entities — Bg. 8.19plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 8.19
Again and again the day comes, and this host of beings is active; and again the night falls, O Pārtha, and they are helplessly dissolved.
indriya-grāmaḥ
- his senses — SB 6.2.40plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.2.40
In Hardwar, Ajāmila took shelter at a Viṣṇu temple, where he executed the process of bhakti-yoga. He controlled his senses and fully applied his mind in the service of the Lord. - the group of senses — SB 9.19.17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.19.17
One should not allow oneself to sit on the same seat even with one's own mother, sister or daughter, for the senses are so strong that even though one is very advanced in knowledge, he may be attracted by sex., Antya 2.119plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 2.119
" 'One should not sit closely with one's mother, sister or daughter, for the senses are so strong that they may attract even a person advanced in knowledge.' - the senses — SB 10.4.38plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.4.38
As a disease, if initially neglected, becomes acute and impossible to cure, or as the senses, if not controlled at first, are impossible to control later, an enemy, if neglected in the beginning, later becomes insurmountable.