gataḥ
-
acted — Madhya 25.57
-
accepted — SB 8.1.5
-
accepts — SB 7.1.6
-
acted — Madhya 17.186
-
approached — SB 8.20.34, Madhya 22.141
-
arrived — SB 10.13.23
-
attained — SB 6.4.43
-
attained by — SB 2.2.31
-
being placed — SB 10.1.5-7
-
being situated in that position — SB 9.2.11-13
-
being situated there — SB 1.12.7
-
by passing over — SB 2.2.24
-
departed — SB 9.1.42
-
Durvāsā Muni, who had left that place — SB 9.5.23
-
entered — SB 5.18.11, SB 9.2.15
-
goes — SB 3.14.43
-
going — SB 6.13.14, SB 7.5.5
-
going there — SB 9.14.44-45
-
gone away — SB 6.14.58
-
gone to — SB 3.31.24
-
had gone — SB 8.12.23
-
has accepted — SB 5.20.41, Madhya 6.101
-
have attained — SB 3.15.46
-
have gone — Madhya 24.320
-
having become — SB 9.10.27
-
having entered — SB 5.14.1
-
having gone there — SB 4.9.25
-
having gone to — SB 2.2.21
-
having obtained — SB 8.2.27
-
he came — SB 9.20.8-9
-
he has gone — SB 1.13.51
-
I am — Bg. 11.51
-
is seated — SB 3.15.46
-
left — SB 9.22.12-13, Antya 8.49
-
left that place — SB 8.4.11-12, SB 10.10.23
-
must have gone — SB 8.19.12
-
reaching — SB 6.12.31
-
returned — SB 9.24.35
-
situated — SB 5.25.8
-
undergoes — SB 10.1.40
-
undergone — SB 3.2.3
-
used to go — SB 4.25.55
-
wasted — Madhya 24.128
-
went away — SB 9.24.66
-
went off — SB 4.13.47
-
went out — SB 9.15.8
-
went there — SB 7.15.72
-
who reached — Ādi 4.117, Madhya 8.190
-
you became — SB 4.28.53
-
you have come — SB 4.31.5
gatāḥ
-
attain — Bg. 14.1
-
came back — SB 10.6.31
-
going — Bg. 15.3-4
-
gone — SB 3.17.29
-
had achieved — SB 8.21.2-3
-
has gone — SB 1.14.7
-
have achieved — SB 4.30.38
-
have attained — SB 4.30.20
-
in our vision — SB 8.6.13
-
obtained — SB 7.7.54
-
taking to — SB 6.5.33
-
we have achieved — SB 9.15.39
-
went — SB 6.2.31
gataḥ api
-
although promoted — SB 5.14.41
gatāḥ na
-
could not reach — SB 8.19.23
aṇḍa-madhya-gataḥ
-
situated in the center of the universe — SB 5.20.43
antaḥ-gataḥ
-
entered within — SB 3.15.43
-
He is always present within the core of the heart — SB 10.12.39
-
internal — SB 3.8.13
antaḥ-gatāḥ
-
come together — SB 3.11.41
arvāk-gataḥ
-
in spite of going inside — SB 3.8.19
brahmāvarta-gataḥ
-
when He reached the place known as Brahmāvarta (identified by some as Burma and by others as a place near Kanpura, Uttar Pradesh) — SB 5.4.19
deha-gataḥ
deha-gataḥ api
-
although appearing as a human being — SB 5.19.12
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ
-
situated at a distance of 1,600,000 miles — SB 5.22.15
hṛt-gataḥ
-
in the core of the heart — SB 7.13.22
idānīm kṛṣṇatām gataḥ
-
at the present moment He has assumed a blackish color — SB 10.8.13
jīva-sāmyam gataḥ
-
when he understands that the position is the same for everyone — SB 10.10.14
kāla-cakra-gataḥ
-
positioned in the wheel of time — SB 5.22.5
kṛṣṇatām gataḥ
-
He has assumed a blackish hue — Madhya 20.331
kukṣi-gataḥ
-
in the womb — SB 10.2.41
madhya-gataḥ
-
being situated in the middle — SB 5.21.3
madhyam-dina-gataḥ
-
on the meridian — SB 8.18.6
nabhaḥ-gataḥ
-
went up to the top of the sky — SB 10.7.26
pārśva-gataḥ
-
just by the side — SB 1.11.33
prakṛtim gataḥ
-
came to his senses — SB 6.2.22
rahaḥ-gataḥ
-
exclusively alone — SB 1.11.33
samadhi-gataḥ asmi
-
I have undergone trance in meditation — SB 1.9.42
sarva-gataḥ
sarva-gatāḥ
-
all-pervading — Madhya 19.143
svaḥ-gataḥ
-
have gone to the heavenly planets — SB 9.16.15
-
in the heavenly planets — SB 6.6.33-36
tat-antara-gataḥ
-
now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boys — SB 10.13.15
vana-gataḥ
-
having entered the forest — SB 9.3.2
vanam gataḥ
-
retired to the forest as a vānaprastha — SB 9.6.25
yoni-gataḥ
-
being within a specific species of life — SB 6.16.8