āsvādite

  • as soon as they tasted — Antya 16.115plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 16.115

    Loudly chanting the holy name of Hari, all of them tasted the prasāda. As they tasted it, their minds became mad in the ecstasy of love.
  • to taste — Ādi 4.57plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.57

    Now, to enjoy rasa, They have appeared in one body as Lord Caitanya Mahāprabhu.
    , Ādi 4.98plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.98

    Thus Rādhā and Lord Kṛṣṇa are one, yet They have taken two forms to enjoy the mellows of pastimes.
    , Ādi 4.119-120plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.119-120

    Even though Lord Kṛṣṇa, the abode of all mellows, had previously in this way chewed the essence of the mellows of love, still He was unable to fulfill three desires, although He made efforts to taste them.
    , Ādi 4.134plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.134

    "My mind races to taste the pleasure experienced by the abode, but I cannot taste it, even by My best efforts. How may I taste it?
    , Ādi 4.144plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.144

    "If I see My sweetness in a mirror, I am tempted to taste it, but nevertheless I cannot.
    , Ādi 4.148plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.148

    All minds are attracted by hearing His sweet voice and flute, or by seeing His beauty. Even Lord Kṛṣṇa Himself makes efforts to taste that sweetness.
    , Ādi 4.158plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.158

    Lord Kṛṣṇa's own beauty attracts Lord Kṛṣṇa Himself. But because He cannot fully enjoy it, His mind remains full of sorrow.
    , Ādi 4.223plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.223

    He made His appearance to taste that conjugal mellow and incidentally to broadcast all the rasas.
    , Ādi 4.262plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.262

    "I am always eager to taste the joy that Rādhārāṇī derives from Me.
    , Ādi 4.263plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.263

    "In spite of various efforts, I have not been able to taste it. But My desire to relish that pleasure increases as I smell its sweetness.
    , Ādi 4.264plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.264

    "I have appeared in the world to taste mellows. I shall taste the mellows of pure love in various ways.
    , Ādi 4.268plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.268

    "Therefore, assuming Rādhārāṇī's sentiments and bodily complexion, I shall descend to fulfill these three desires."
    , Ādi 6.108plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 6.108

    He tries to taste His own sweetness, but He cannot do so without accepting the emotions of a devotee.
    , Ādi 7.5plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 7.5

    Spiritually there are no differences between these five tattvas, for on the transcendental platform everything is absolute. Yet there are also varieties in the spiritual world, and in order to taste these spiritual varieties one should distinguish between them.
    , Ādi 7.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 7.11

    The transcendental mellow of conjugal love of Kṛṣṇa is so wonderful that Kṛṣṇa Himself accepts the form of a devotee to relish and taste it fully.
    , Ādi 17.276plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 17.276

    To taste the mellows of Śrīmatī Rādhārāṇī's loving affairs in Her relationship with Kṛṣṇa, and to understand the reservoir of pleasure in Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Himself, as Śrī Caitanya Mahāprabhu, accepted the mood of Rādhārāṇī.
    , Madhya 4.195plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 4.195

    Only Śrī Caitanya Mahāprabhu has tasted the poetry of this verse. No fourth man is capable of understanding it.
    , Madhya 8.279plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 8.279

    Rāmānanda Rāya continued, "My dear Lord, I can understand that You have assumed the ecstasy and bodily complexion of Śrīmatī Rādhārāṇī. By accepting this, You are tasting Your own personal transcendental humor and have therefore appeared as Śrī Caitanya Mahāprabhu.
    , Madhya 20.179plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 20.179

    "Indeed, Vāsudeva is agitated just to see the sweetness of Govinda, and a transcendental greed awakens in Him to enjoy that sweetness.
    , Madhya 21.32plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 21.32

    Śrī Caitanya Mahāprabhu personally recited the following verse from Śrīmad-Bhāgavatam, and to relish the meaning, He began to explain it Himself.
    , Madhya 21.104plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 21.104

    "The wonder of Kṛṣṇa in His personal feature is so great that it attracts even Kṛṣṇa to taste His own association. Thus Kṛṣṇa becomes very eager to taste that wonder. Total beauty, knowledge, wealth, strength, fame and renunciation are the six opulences of Kṛṣṇa. He is eternally situated in His opulences.
    , Antya 18.16-17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 18.16-17

    Kṛṣṇa Himself cannot fully understand the conditions, the mode of progress, the happiness and unhappiness, and the moods of ecstatic love of His devotees. He therefore accepts the role of a devotee to taste these emotions fully.
    , Antya 20.7plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 20.7

    Sometimes the Lord would be absorbed in a particular emotion and would stay awake all night reciting related verses and relishing their taste.

gandha āsvādite

  • to relish the fragrance — Antya 19.89plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 19.89

    The scent of Kṛṣṇa's body, however, incessantly entered His nostrils, and the Lord became mad to relish it.