# SB 9.6.50
> अहो इमं पश्यत मे विनाशं तपस्विनः सच्चरितव्रतस्य
> अन्तर्जले वारिचरप्रसङ्गात्प्रच्यावितं ब्रह्म चिरं धृतं यत ॥५०॥
## Text
> aho imaṁ paśyata me vināśaṁ
> tapasvinaḥ sac-carita-vratasya
> antarjale vāri-cara-prasaṅgāt
> pracyāvitaṁ brahma ciraṁ dhṛtaṁ yat
## Synonyms
*aho*—alas; *imam*—this; *paśyata*—just see; *me*—of me; *vināśam*—falldown; *tapasvinaḥ*—who was such a great mystic performing austerity; *sat-carita*—of very good character, observing all necessary rules and regulations; *vratasya*—of one who has taken a vow strictly; *antaḥ-jale*—in the depths of the water; *vāri-cara-prasaṅgāt*—because of the affairs of the aquatics; *pracyāvitam*—fallen; *brahma*—from the activities of Brahman realization or austerity; *ciram*—for a long time; *dhṛtam*—executed; *yat*—which.
## Translation
**Alas! While practicing austerity, even within the depths of the water, and while observing all the rules and regulations practiced by saintly persons, I lost the results of my long austerities simply by association with the sexual affairs of fish. Everyone should observe this falldown and learn from it.**