# SB 9.5.28 > अम्बरीषस्य चरितं ये शृण्वन्ति महात्मनः > मुक्तिं प्रयान्ति ते सर्वे भक्त्या विष्णोः प्रसादतः ॥२८॥ ## Text > ambarīṣasya caritaṁ > ye śṛṇvanti mahātmanaḥ > muktiṁ prayānti te sarve > bhaktyā viṣṇoḥ prasādataḥ ## Synonyms *ambarīṣasya*—of Mahārāja Ambarīṣa; *caritam*—character; *ye*—persons who; *śṛṇvanti*—hear; *mahā-ātmanaḥ*—of the great personality, the great devotee; *muktim*—liberation; *prayānti*—certainly they attain; *te*—such persons; *sarve*—all of them; *bhaktyā*—simply by devotional service; *viṣṇoḥ*—of Lord Viṣṇu; *prasādataḥ*—by the mercy. ## Translation **By the grace of the Lord, those who hear about the activities of Mahārāja Ambarīṣa, the great devotee, certainly become liberated or become devotees without delay.** Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Fifth Chapter, of the *Śrīmad-Bhāgavatam,* entitled "Durvāsā Muni's Life Spared."