# SB 9.5.21
> कर्मावदातमेतत्ते गायन्ति स्वःस्त्रियो मुहुः
> कीर्तिं परमपुण्यां च कीर्तयिष्यति भूरियम ॥२१॥
## Text
> karmāvadātam etat te
> gāyanti svaḥ-striyo muhuḥ
> kīrtiṁ parama-puṇyāṁ ca
> kīrtayiṣyati bhūr iyam
## Synonyms
*karma*—activity; *avadātam*—without any tinge; *etat*—all this; *te*—your; *gāyanti*—will sing; *svaḥ-striyaḥ*—women from the heavenly planets; *muhuḥ*—always; *kīrtim*—glories; *parama-puṇyām*—highly glorified and pious; *ca*—also; *kīrtayiṣyati*—will continuously chant; *bhūḥ*—the whole world; *iyam*—this.
## Translation
**All the blessed women in the heavenly planets will continuously chant about your spotless character at every moment, and the people of this world will also chant your glories continuously.**