# SB 9.4.6
> तं कश्चित्स्वीकरिष्यन्तं पुरुषः कृष्णदर्शनः
> उवाचोत्तरतोऽभ्येत्य ममेदं वास्तुकं वसु ॥६॥
## Text
> taṁ kaścit svīkariṣyantaṁ
> puruṣaḥ kṛṣṇa-darśanaḥ
> uvācottarato 'bhyetya
> mamedaṁ vāstukaṁ vasu
## Synonyms
*tam*—unto Nābhāga; *kaścit*—someone; *svīkariṣyantam*—while accepting the riches given by the great sages; *puruṣaḥ*—a person; *kṛṣṇa-darśanaḥ*—black-looking; *uvāca*—said; *uttarataḥ*—from the north; *abhyetya*—coming; *mama*—my; *idam*—these; *vāstukam*—remnants of the sacrifice; *vasu*—all the riches.
## Translation
**Thereafter, while Nābhāga was accepting the riches, a black-looking person from the north came to him and said, "All the wealth from this sacrificial arena belongs to me."**