# SB 9.4.6 > तं कश्चित्स्वीकरिष्यन्तं पुरुषः कृष्णदर्शनः > उवाचोत्तरतोऽभ्येत्य ममेदं वास्तुकं वसु ॥६॥ ## Text > taṁ kaścit svīkariṣyantaṁ > puruṣaḥ kṛṣṇa-darśanaḥ > uvācottarato 'bhyetya > mamedaṁ vāstukaṁ vasu ## Synonyms *tam*—unto Nābhāga; *kaścit*—someone; *svīkariṣyantam*—while accepting the riches given by the great sages; *puruṣaḥ*—a person; *kṛṣṇa-darśanaḥ*—black-looking; *uvāca*—said; *uttarataḥ*—from the north; *abhyetya*—coming; *mama*—my; *idam*—these; *vāstukam*—remnants of the sacrifice; *vasu*—all the riches. ## Translation **Thereafter, while Nābhāga was accepting the riches, a black-looking person from the north came to him and said, "All the wealth from this sacrificial arena belongs to me."**