# SB 9.3.4
> ते दैवचोदिता बाला ज्योतिषी कण्टकेन वै
> अविध्यन्मुग्धभावेन सुस्रावासृक्ततो बहिः ॥४॥
## Text
> te daiva-coditā bālā
> jyotiṣī kaṇṭakena vai
> avidhyan mugdha-bhāvena
> susrāvāsṛk tato bahiḥ
## Synonyms
*te*—those two; *daiva-coditā*—as if impelled by providence; *bālā*—that young daughter; *jyotiṣī*—two glowworms within the hole of the earthworm; *kaṇṭakena*—with a thorn; *vai*—indeed; *avidhyat*—pierced; *mugdha-bhāvena*—as if without knowledge; *susrāva*—came out; *asṛk*—blood; *tataḥ*—from there; *bahiḥ*—outside.
## Translation
**As if induced by providence, the girl ignorantly pierced those two glowworms with a thorn, and when they were pierced, blood began to ooze out of them.**