# SB 9.3.26 > अन्वजानंस्ततः सर्वे ग्रहं सोमस्य चाश्विनोः > भिषजाविति यत्पूर्वं सोमाहुत्या बहिष्कृतौ ॥२६॥ ## Text > anvajānaṁs tataḥ sarve > grahaṁ somasya cāśvinoḥ > bhiṣajāv iti yat pūrvaṁ > somāhutyā bahiṣ-kṛtau ## Synonyms *anvajānan*—with their permission; *tataḥ*—thereafter; *sarve*—all the demigods; *graham*—a full pot; *somasya*—of *soma-rasa*; *ca*—also; *aśvinoḥ*—of the Aśvinī-kumāras; *bhiṣajau*—although only physicians; *iti*—thus; *yat*—because; *pūrvam*—before this; *soma-āhutyā*—with a share in the *soma-yajña*; *bahiḥ-kṛtau*—who had been disallowed or excluded. ## Translation **Although the Aśvinī-kumāras were only physicians and were therefore excluded from drinking soma-rasa in sacrifices, the demigods agreed to allow them henceforward to drink it.**