# SB 9.24.47-48 > सुभद्रो भद्रबाहुश्च दुर्मदो भद्र एव च > पौरव्यास्तनया ह्येते भूताद्या द्वादशाभवन ॥४७॥ > नन्दोपनन्दकृतक शूराद्या मदिरात्मजाः > कौशल्या केशिनं त्वेकमसूत कुलनन्दनम ॥४८॥ ## Text > subhadro bhadrabāhuś ca > durmado bhadra eva ca > pauravyās tanayā hy ete > bhūtādyā dvādaśābhavan > > nandopananda-kṛtaka- > śūrādyā madirātmajāḥ > kauśalyā keśinaṁ tv ekam > asūta kula-nandanam ## Synonyms *subhadraḥ*—Subhadra; *bhadrabāhuḥ*—Bhadrabāhu; *ca*—and; *durmadaḥ*—Durmada; *bhadraḥ*—Bhadra; *eva*—indeed; *ca*—also; *pauravyāḥ*—of the wife named Pauravī; *tanayāḥ*—sons; *hi*—indeed; *ete*—all of them; *bhūta-ādyāḥ*—headed by Bhūta; *dvādaśa*—twelve; *abhavan*—were born; *nanda-upananda-kṛtaka-śūra-ādyāḥ*—Nanda, Upananda, Kṛtaka, Śūra and others; *madirā-ātmajāḥ*—the sons of Madirā; *kauśalyā*—Kauśalyā; *keśinam*—a son named Keśī; *tu ekam*—only one; *asūta*—gave birth to; *kula-nandanam*—a son. ## Translation **From the womb of Pauravī came twelve sons, including Bhūta, Subhadra, Bhadrabāhu, Durmada and Bhadra. Nanda, Upananda, Kṛtaka, Śūra and others were born from the womb of Madirā. Bhadrā [Kauśalyā] gave birth to only one son, named Keśī.**