# SB 9.24.47-48
> सुभद्रो भद्रबाहुश्च दुर्मदो भद्र एव च
> पौरव्यास्तनया ह्येते भूताद्या द्वादशाभवन ॥४७॥
> नन्दोपनन्दकृतक शूराद्या मदिरात्मजाः
> कौशल्या केशिनं त्वेकमसूत कुलनन्दनम ॥४८॥
## Text
> subhadro bhadrabāhuś ca
> durmado bhadra eva ca
> pauravyās tanayā hy ete
> bhūtādyā dvādaśābhavan
>
> nandopananda-kṛtaka-
> śūrādyā madirātmajāḥ
> kauśalyā keśinaṁ tv ekam
> asūta kula-nandanam
## Synonyms
*subhadraḥ*—Subhadra; *bhadrabāhuḥ*—Bhadrabāhu; *ca*—and; *durmadaḥ*—Durmada; *bhadraḥ*—Bhadra; *eva*—indeed; *ca*—also; *pauravyāḥ*—of the wife named Pauravī; *tanayāḥ*—sons; *hi*—indeed; *ete*—all of them; *bhūta-ādyāḥ*—headed by Bhūta; *dvādaśa*—twelve; *abhavan*—were born; *nanda-upananda-kṛtaka-śūra-ādyāḥ*—Nanda, Upananda, Kṛtaka, Śūra and others; *madirā-ātmajāḥ*—the sons of Madirā; *kauśalyā*—Kauśalyā; *keśinam*—a son named Keśī; *tu ekam*—only one; *asūta*—gave birth to; *kula-nandanam*—a son.
## Translation
**From the womb of Pauravī came twelve sons, including Bhūta, Subhadra, Bhadrabāhu, Durmada and Bhadra. Nanda, Upananda, Kṛtaka, Śūra and others were born from the womb of Madirā. Bhadrā [Kauśalyā] gave birth to only one son, named Keśī.**