# SB 9.24.33
## Text
> tadaivopāgataṁ devaṁ
> vīkṣya vismita-mānasā
> pratyayārthaṁ prayuktā me
> yāhi deva kṣamasva me
## Synonyms
*tadā*—at that time; *eva*—indeed; *upāgatam*—appeared (before her); *devam*—the sun-god; *vīkṣya*—seeing; *vismita*-*mānasā*—very much surprised; *pratyaya*-*artham*—just to see the potency of the mystic power; *prayuktā*—I have used it; *me*—me; *yāhi*—please return; *deva*—O demigod; *kṣamasva*—forgive; *me*—me.
## Translation
**As soon as Kuntī called for the demigod of the sun, he immediately appeared before her, and she was very much surprised. She told the sun-god, "I was simply examining the effectiveness of this mystic power. I am sorry I have called you unnecessarily. Please return and excuse me."**