# SB 9.21.19-20
> गर्गाच्छिनिस्ततो गार्ग्यः क्षत्राद्ब्रह्म ह्यवर्तत
> दुरितक्षयो महावीर्यात्तस्य त्रय्यारुणिः कविः ॥१९॥
> पुष्करारुणिरित्यत्र ये ब्राह्मणगतिं गताः
> बृहत्क्षत्रस्य पुत्रोऽभूद्धस्ती यद्धस्तिनापुरम ॥२०॥
## Text
> gargāc chinis tato gārgyaḥ
> kṣatrād brahma hy avartata
> duritakṣayo mahāvīryāt
> tasya trayyāruṇiḥ kaviḥ
>
> puṣkarāruṇir ity atra
> ye brāhmaṇa-gatiṁ gatāḥ
> bṛhatkṣatrasya putro 'bhūd
> dhastī yad-dhastināpuram
## Synonyms
*gargāt*—from Garga (another grandson of Bharadvāja); *śiniḥ*—a son named Śini; *tataḥ*—from him (Śini); *gārgyaḥ*—a son named Gārgya; *kṣatrāt*—although he was a *kṣatriya*; *brahma*—the *brāhmaṇas*; *hi*—in deed; *avartata*—became possible; *duritakṣayaḥ*—a son named Duritakṣaya; *mahāvīryāt*—from Mahāvīrya (another grandson of Bharadvāja); *tasya*—his; *trayyāruṇiḥ*—the son named Trayyāruṇi; *kaviḥ*—a son named Kavi; *puṣkarāruṇiḥ*—a son named Puṣkarāruṇi; *iti*—thus; *atra*—therein; *ye*—all of them; *brāhmaṇa-gatim*—the position of *brāhmaṇas*; *gatāḥ*—achieved; *bṛhatkṣatrasya*—of the grandson of Bharadvāja named Bṛhatkṣatra; *putraḥ*—the son; *abhūt*—became; *hastī*—Hastī; *yat*—from whom; *hastināpuram*—the city of Hastināpura (New Delhi) was established.
## Translation
**From Garga came a son named Śini, and his son was Gārgya. Although Gārgya was a kṣatriya, there came from him a generation of brahmaṇas. From Mahāvīrya came a son named Duritakṣaya, whose sons were Trayyāruṇi, Kavi and Puṣkarāruṇi. Although these sons of Duritakṣaya took birth in a dynasty of kṣatriyas, they too attained the position of brāhmaṇas. Bṛhatkṣatra had a son named Hastī, who established the city of Hastināpura [now New Delhi].**