# SB 9.21.11 ## Text > tasya tāṁ karuṇāṁ vācaṁ > niśamya vipula-śramām > kṛpayā bhṛśa-santapta > idam āhāmṛtaṁ vacaḥ ## Synonyms *tasya*—of him (the *caṇḍāla*); *tām*—those; *karuṇām*—pitiable; *vācam*—words; *niśamya*—hearing; *vipula*—very much; *śramām*—fatigued; *kṛpayā*—out of compassion; *bhṛśa*-*santaptaḥ*—very much aggrieved; *idam*—these; *āha*—spoke; *amṛtam*—very sweet; *vacaḥ*—words. ## Translation **Aggrieved at hearing the pitiable words of the poor fatigued caṇḍāla, Mahārāja Rantideva spoke the following nectarean words.** ## Purport Mahārāja Rantideva's words were like *amṛta,* or nectar, and therefore, aside from rendering bodily service to an aggrieved person, by his words alone the King could save the life of anyone who might hear him.