# SB 9.18.15 > एवं क्षिपन्तीं शर्मिष्ठा गुरुपुत्रीमभाषत > रुषा श्वसन्त्युरङ्गीव धर्षिता दष्टदच्छदा ॥१५॥ ## Text > evaṁ kṣipantīṁ śarmiṣṭhā > guru-putrīm abhāṣata > ruṣā śvasanty uraṅgīva > dharṣitā daṣṭa-dacchadā ## Synonyms *evam*—thus; *kṣipantīm*—chastising; *śarmiṣṭhā*—the daughter of Vṛṣaparvā; *guru-putrīm*—unto the daughter of the *guru,* Śukrācārya; *abhāṣata*—said; *ruṣā*—being very angry; *śvasantī*—breathing very heavily; *uraṅgī iva*—like a serpent; *dharṣitā*—offended, trampled; *daṣṭa-dat-chadā*—biting her lip with her teeth. ## Translation **Śukadeva Gosvāmī said: When thus rebuked in cruel words, Śarmiṣṭhā was very angry. Breathing heavily like a serpent and biting her lower lip with her teeth, she spoke to the daughter of Śukrācārya as follows.**