# SB 9.18.11 > अहो निरीक्ष्यतामस्या दास्याः कर्म ह्यसाम्प्रतम > अस्मद्धार्यं धृतवती शुनीव हविरध्वरे ॥११॥ ## Text > aho nirīkṣyatām asyā > dāsyāḥ karma hy asāmpratam > asmad-dhāryaṁ dhṛtavatī > śunīva havir adhvare ## Synonyms *aho*—alas; *nirīkṣyatām*—just see; *asyāḥ*—of her (Śarmiṣṭhā); *dāsyāḥ*—just like our servant; *karma*—activities; *hi*—indeed; *asāmpratam*—without any etiquette; *asmat-dhāryam*—the garment meant for me; *dhṛtavatī*—she has put on; *śunī iva*—like a dog; *haviḥ*—clarified butter; *adhvare*—meant for offering in the sacrifice. ## Translation **Oh, just see the activities of this servant-maid Śarmiṣṭhā! Disregarding all etiquette, she has put on my dress, just like a dog snatching clarified butter meant for use in a sacrifice.**