# SB 9.16.2 ## Text > kadācid reṇukā yātā > gaṅgāyāṁ padma-mālinam > gandharva-rājaṁ krīḍantam > apsarobhir apaśyata ## Synonyms *kadācit*—once upon a time; *reṇukā*—Jamadagni's wife, the mother of Lord Paraśurāma; *yātā*—went; *gaṅgāyām*—to the bank of the River Ganges; *padma*-*mālinam*—decorated with a garland of lotus flowers; *gandharva*-*rājam*—the King of the Gandharvas; *krīḍantam*—sporting; *apsarobhiḥ*—with the Apsarās (heavenly society girls); *apaśyata*—she saw. ## Translation **Once when Reṇukā, the wife of Jamadagni, went to the bank of the Ganges to get water, she saw the King of the Gandharvas, decorated with a garland of lotuses and sporting in the Ganges with celestial women [Apsarās].**