# SB 9.15.40
> क्षमया रोचते लक्ष्मीर्ब्राह्मी सौरी यथा प्रभा
> क्षमिणामाशु भगवांस्तुष्यते हरिरीश्वरः ॥४०॥
## Text
> kṣamayā rocate lakṣmīr
> brāhmī saurī yathā prabhā
> kṣamiṇām āśu bhagavāṁs
> tuṣyate harir īśvaraḥ
## Synonyms
*kṣamayā*—simply by forgiving; *rocate*—becomes pleasing; *lakṣmīḥ*—the goddess of fortune; *brāhmī*—in connection with brahminical qualifications; *saurī*—the sun-god; *yathā*—as; *prabhā*—the sunshine; *kṣamiṇām*—unto the *brāhmaṇas,* who are so forgiving; *āśu*—very soon; *bhagavān*—the Supreme Personality of Godhead; *tuṣyate*—becomes pleased; *hariḥ*—the Lord; *īśvaraḥ*—the supreme controller.
## Translation
**The duty of a brāhmaṇa is to culture the quality of forgiveness, which is illuminating like the sun. The Supreme Personality of Godhead, Hari, is pleased with those who are forgiving.**
## Purport
Different personalities become beautiful by possessing different qualities. Cāṇakya Paṇḍita says that the cuckoo bird, although very black, is beautiful because of its sweet voice. Similarly, a woman becomes beautiful by her chastity and faithfulness to her husband, and an ugly person becomes beautiful when he becomes a learned scholar. In the same way, *brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas* and *śūdras* become beautiful by their qualities. *Brāhmaṇas* are beautiful when they are forgiving, *kṣatriyas* when they are heroic and never retreat from fighting, *vaiśyas* when they enrich cultural activities and protect cows, and *śūdras* when they are faithful in the discharge of duties pleasing to their masters. Thus everyone becomes beautiful by his special qualities. And the special quality of the *brāhmaṇa,* as described here, is forgiveness.