# SB 9.15.23 > स एकदा तु मृगयां विचरन्विजने वने > यदृच्छयाश्रमपदं जमदग्नेरुपाविशत ॥२३॥ ## Text > sa ekadā tu mṛgayāṁ > vicaran vijane vane > yadṛcchayāśrama-padaṁ > jamadagner upāviśat ## Synonyms *saḥ*—he, Kārtavīryārjuna; *ekadā*—once upon a time; *tu*—but; *mṛgayām*—while hunting; *vicaran*—wandering; *vijane*—solitary; *vane*—in a forest; *yadṛcchayā*—without any program; *āśrama-padam*—the residential place; *jamadagneḥ*—of Jamadagni Muni; *upāviśat*—he entered. ## Translation **Once while Kārtavīryārjuna was wandering unengaged in a solitary forest and hunting, he approached the residence of Jamadagni.** ## Purport Kārtavīryārjuna had no business going to the residence of Jamadagni, but because he was puffed-up by his extraordinary power, he went there and offended Paraśurāma. This was the prelude to his being killed by Paraśurāma for his offensive act.