# SB 9.15.23
> स एकदा तु मृगयां विचरन्विजने वने
> यदृच्छयाश्रमपदं जमदग्नेरुपाविशत ॥२३॥
## Text
> sa ekadā tu mṛgayāṁ
> vicaran vijane vane
> yadṛcchayāśrama-padaṁ
> jamadagner upāviśat
## Synonyms
*saḥ*—he, Kārtavīryārjuna; *ekadā*—once upon a time; *tu*—but; *mṛgayām*—while hunting; *vicaran*—wandering; *vijane*—solitary; *vane*—in a forest; *yadṛcchayā*—without any program; *āśrama-padam*—the residential place; *jamadagneḥ*—of Jamadagni Muni; *upāviśat*—he entered.
## Translation
**Once while Kārtavīryārjuna was wandering unengaged in a solitary forest and hunting, he approached the residence of Jamadagni.**
## Purport
Kārtavīryārjuna had no business going to the residence of Jamadagni, but because he was puffed-up by his extraordinary power, he went there and offended Paraśurāma. This was the prelude to his being killed by Paraśurāma for his offensive act.