# SB 9.14.22 > घृतं मे वीर भक्ष्यं स्यान्नेक्षे त्वान्यत्र मैथुनात > विवाससं तत्तथेति प्रतिपेदे महामनाः ॥२२॥ ## Text > ghṛtaṁ me vīra bhakṣyaṁ syān > nekṣe tvānyatra maithunāt > vivāsasaṁ tat tatheti > pratipede mahāmanāḥ ## Synonyms *ghṛtam*—clarified butter or nectar; *me*—my; *vīra*—O hero; *bhakṣyam*—eatable; *syāt*—shall be; *na*—not; *īkṣe*—I shall see; *tvā*—you; *anyatra*—any other time; *maithunāt*—except at the time of sexual intercourse; *vivāsasam*—without any dress (naked); *tat*—that; *tathā iti*—shall be like that; *pratipede*—promised; *mahāmanāḥ*—King Purūravā. ## Translation **Urvaśī said: "My dear hero, only preparations made in ghee [clarified butter] will be my eatables, and I shall not want to see you naked at any time, except at the time of sexual intercourse." The great-minded King Purūravā accepted these proposals.**