# SB 8.24.44
> सोऽनुध्यातस्ततो राज्ञआ प्रादुरासीन्महार्णवे
> एकशृङ्गधरो मत्स्यो हैमो नियुतयोजनः ॥४४॥
## Text
> so 'nudhyātas tato rājñā
> prādurāsīn mahārṇave
> eka-śṛṅga-dharo matsyo
> haimo niyuta-yojanaḥ
## Synonyms
*saḥ*—the Lord; *anudhyātaḥ*—being meditated upon; *tataḥ*—thereafter (hearing the words of the saintly *brāhmaṇas*); *rājñā*—by the King; *prādurāsīt*—appeared (before him); *mahā-arṇave*—in the great ocean of inundation; *eka-śṛṅga-dharaḥ*—with one horn; *matsyaḥ*—a big fish; *haimaḥ*—made of gold; *niyuta-yojanaḥ*—eight million miles long.
## Translation
**Then, while the King constantly meditated upon the Supreme Personality of Godhead, a large golden fish appeared in the ocean of inundation. The fish had one horn and was eight million miles long.**