# SB 8.24.44 > सोऽनुध्यातस्ततो राज्ञआ प्रादुरासीन्महार्णवे > एकशृङ्गधरो मत्स्यो हैमो नियुतयोजनः ॥४४॥ ## Text > so 'nudhyātas tato rājñā > prādurāsīn mahārṇave > eka-śṛṅga-dharo matsyo > haimo niyuta-yojanaḥ ## Synonyms *saḥ*—the Lord; *anudhyātaḥ*—being meditated upon; *tataḥ*—thereafter (hearing the words of the saintly *brāhmaṇas*); *rājñā*—by the King; *prādurāsīt*—appeared (before him); *mahā-arṇave*—in the great ocean of inundation; *eka-śṛṅga-dharaḥ*—with one horn; *matsyaḥ*—a big fish; *haimaḥ*—made of gold; *niyuta-yojanaḥ*—eight million miles long. ## Translation **Then, while the King constantly meditated upon the Supreme Personality of Godhead, a large golden fish appeared in the ocean of inundation. The fish had one horn and was eight million miles long.**