# SB 8.24.28 > नमस्ते पुरुषश्रेष्ठ स्थित्युत्पत्त्यप्ययेश्वर > भक्तानां नः प्रपन्नानां मुख्यो ह्यात्मगतिर्विभो ॥२८॥ ## Text > namas te puruṣa-śreṣṭha > sthity-utpatty-apyayeśvara > bhaktānāṁ naḥ prapannānāṁ > mukhyo hy ātma-gatir vibho ## Synonyms *namaḥ*—I offer my respectful obeisances; *te*—unto You; *puruṣa-śreṣṭha*—the best of all living entities, the best of all enjoyers; *sthiti*—of maintenance; *utpatti*—creation; *apyaya*—and destruction; *īśvara*—the Supreme Lord; *bhaktānām*—of Your devotees; *naḥ*—like us; *prapannānām*—those who are surrendered; *mukhyaḥ*—the supreme; *hi*—indeed; *ātma-gatiḥ*—the supreme destination; *vibho*—Lord Viṣṇu. ## Translation **O my Lord, master of creation, maintenance and annihilation, O best of enjoyers, Lord Viṣṇu, You are the leader and destination of surrendered devotees like us. Therefore let me offer my respectful obeisances unto You.**