# SB 8.24.19
> स एनां तत आदाय न्यधादौदञ्चनोदके
> तत्र क्षिप्ता मुहूर्तेन हस्तत्रयमवर्धत ॥१९॥
## Text
> sa enāṁ tata ādāya
> nyadhād audañcanodake
> tatra kṣiptā muhūrtena
> hasta-trayam avardhata
## Synonyms
*saḥ*—the King; *enām*—unto the fish; *tataḥ*—thereafter; *ādāya*—taking out; *nyadhāt*—placed; *audañcana-udake*—in a well of water; *tatra*—therein; *kṣiptā*—being thrown; *muhūrtena*—within a moment; *hasta-trayam*—three cubits; *avardhata*—immediately developed.
## Translation
**Then, taking the fish out of the waterpot, the King threw Him in a large well. But within a moment the fish developed to the length of three cubits.**