# SB 8.21.14 > ते सर्वे वामनं हन्तुं शूलपट्टिशपाणयः > अनिच्छन्तो बले राजन्प्राद्रवन्जातमन्यवः ॥१४॥ ## Text > te sarve vāmanaṁ hantuṁ > śūla-paṭṭiśa-pāṇayaḥ > anicchanto bale rājan > prādravañ jāta-manyavaḥ ## Synonyms *te*—the demons; *sarve*—all of them; *vāmanam*—Lord Vāmanadeva; *hantum*—to kill; *śūla*—tridents; *paṭṭiśa*—lances; *pāṇayaḥ*—all taking in hand; *anicchantaḥ*—against the will; *baleḥ*—of Bali Mahārāja; *rājan*—O King; *prādravan*—they pushed forward; *jāta-manyavaḥ*—aggravated by usual anger. ## Translation **O King, the demons, aggravated by their usual anger, took their lances and tridents in hand, and against the will of Bali Mahārāja they pushed forward to kill Lord Vāmanadeva.**