# SB 8.20.5 > नाहं बिभेमि निरयान्नाधन्यादसुखार्णवात > न स्थानच्यवनान्मृत्योर्यथा विप्रप्रलम्भनात ॥५॥ ## Text > nāhaṁ bibhemi nirayān > nādhanyād asukhārṇavāt > na sthāna-cyavanān mṛtyor > yathā vipra-pralambhanāt ## Synonyms *na*—not; *aham*—I; *bibhemi*—am afraid of; *nirayāt*—from a hellish condition of life; *na*—nor; *adhanyāt*—from a poverty-stricken condition; *asukha-arṇavāt*—nor from an ocean of distresses; *na*—nor; *sthāna-cyavanāt*—from falling from a position; *mṛtyoḥ*—nor from death; *yathā*—as; *vipra-pralambhanāt*—from the cheating of a *brāhmaṇa.* ## Translation **I do not fear hell, poverty, an ocean of distress, falldown from my position or even death itself as much as I fear cheating a brāhmaṇa.**