# SB 8.20.5
> नाहं बिभेमि निरयान्नाधन्यादसुखार्णवात
> न स्थानच्यवनान्मृत्योर्यथा विप्रप्रलम्भनात ॥५॥
## Text
> nāhaṁ bibhemi nirayān
> nādhanyād asukhārṇavāt
> na sthāna-cyavanān mṛtyor
> yathā vipra-pralambhanāt
## Synonyms
*na*—not; *aham*—I; *bibhemi*—am afraid of; *nirayāt*—from a hellish condition of life; *na*—nor; *adhanyāt*—from a poverty-stricken condition; *asukha-arṇavāt*—nor from an ocean of distresses; *na*—nor; *sthāna-cyavanāt*—from falling from a position; *mṛtyoḥ*—nor from death; *yathā*—as; *vipra-pralambhanāt*—from the cheating of a *brāhmaṇa.*
## Translation
**I do not fear hell, poverty, an ocean of distress, falldown from my position or even death itself as much as I fear cheating a brāhmaṇa.**