# SB 8.19.3 > न ह्येतस्मिन्कुले कश्चिन्निःसत्त्वः कृपणः पुमान > प्रत्याख्याता प्रतिश्रुत्य यो वादाता द्विजातये ॥३॥ ## Text > na hy etasmin kule kaścin > niḥsattvaḥ kṛpaṇaḥ pumān > pratyākhyātā pratiśrutya > yo vādātā dvijātaye ## Synonyms *na*—not; *hi*—indeed; *etasmin*—in this; *kule*—in the dynasty or family; *kaścit*—anyone; *niḥsattvaḥ*—poor-minded; *kṛpaṇaḥ*—miser; *pumān*—any person; *pratyākhyātā*—refuses; *pratiśrutya*—after promising to give; *yaḥ vā*—either; *adātā*—not being charitable; *dvijātaye*—unto the *brāhmaṇas.* ## Translation **I know that even until now, no one taking birth in your family has been poor-minded or miserly. No one has refused to give charity to brāhmaṇas, nor after promising to give charity has anyone failed to fulfill his promise.**