# SB 8.18.20 ## Text > śrutvāśvamedhair yajamānam ūrjitaṁ > baliṁ bhṛgūṇām upakalpitais tataḥ > jagāma tatrākhila-sāra-sambhṛto > bhāreṇa gāṁ sannamayan pade pade ## Synonyms *śrutvā*—after hearing; *aśvamedhaiḥ*—by *aśvamedha* sacrifices; *yajamānam*—the performer; *ūrjitam*—very glorious; *balim*—Bali Mahārāja; *bhṛgūṇām*—under the guidance of the *brāhmaṇas* born in the Bhṛgu dynasty; *upakalpitaiḥ*—performed; *tataḥ*—from that place; *jagāma*—went; *tatra*—there; *akhila*-*sāra*-*sambhṛtaḥ*—the Supreme Personality of Godhead, the essence of all creation; *bhāreṇa*—with the weight; *gām*—the earth; *sannamayan*—depressing; *pade* *pade*—at every step. ## Translation **When the Lord heard that Bali Mahārāja was performing aśvamedha sacrifices under the patronage of brāhmaṇas belonging to the Bhṛgu dynasty, the Supreme Lord, who is full in every respect, proceeded there to show His mercy to Bali Mahārāja. By His weight, He pushed down the earth with every step.** ## Purport The Supreme Personality of Godhead is *akhila-sāra-sambhṛta.* In other words, He is the proprietor of everything essential in this material world. Thus although the Lord was going to Bali Mahārāja to beg something, He is always complete and has nothing to beg from anyone. Indeed, He is so powerful that in His full opulence He pressed down the surface of the earth at every step.