# SB 8.16.2 > एकदा कश्यपस्तस्या आश्रमं भगवानगात > निरुत्सवं निरानन्दं समाधेर्विरतश्चिरात ॥२॥ ## Text > ekadā kaśyapas tasyā > āśramaṁ bhagavān agāt > nirutsavaṁ nirānandaṁ > samādher virataś cirāt ## Synonyms *ekadā*—one day; *kaśyapaḥ*—the great sage Kaśyapa Muni; *tasyāḥ*—of Aditi; *āśramam*—to the shelter; *bhagavān*—greatly powerful; *agāt*—went; *nirutsavam*—without enthusiasm; *nirānandam*—without jubilation; *samādheḥ*—his trance; *virataḥ*—stopping; *cirāt*—after a long time. ## Translation **After many, many days, the great powerful sage Kaśyapa Muni arose from a trance of meditation and returned home to see the āśrama of Aditi neither jubilant nor festive.**