# SB 8.15.17 > यत्र नित्यवयोरूपाः श्यामा विरजवाससः > भ्राजन्ते रूपवन्नार्यो ह्यर्चिर्भिरिव वह्नयः ॥१७॥ ## Text > yatra nitya-vayo-rūpāḥ > śyāmā viraja-vāsasaḥ > bhrājante rūpavan-nāryo > hy arcirbhir iva vahnayaḥ ## Synonyms *yatra*—in that city; *nitya-vayaḥ-rūpāḥ*—who were ever beautiful and young; *śyāmāḥ*—possessing the quality of *śyāmā*; *viraja-vāsasaḥ*—always dressed with clean garments; *bhrājante*—glitter; *rūpa-vat*—well decorated; *nāryaḥ*—women; *hi*—certainly; *arcirbhiḥ*—with many flames; *iva*—like; *vahnayaḥ*—fires. ## Translation **Everlastingly beautiful and youthful women, who were dressed with clean garments, glittered in the city like fires with flames. They all possessed the quality of śyāmā.** ## Purport Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives a hint of the quality of the *śyāmā* woman. > śīta-kāle bhaved uṣṇā > uṣma-kāle suśītalāḥ > stanau sukaṭhinau yāsāṁ > tāḥ śyāmāḥ parikīrtitāḥ A woman whose body is very warm during the winter and cool during the summer and who generally has very firm breasts is called *śyāmā.*