# SB 8.15.17
> यत्र नित्यवयोरूपाः श्यामा विरजवाससः
> भ्राजन्ते रूपवन्नार्यो ह्यर्चिर्भिरिव वह्नयः ॥१७॥
## Text
> yatra nitya-vayo-rūpāḥ
> śyāmā viraja-vāsasaḥ
> bhrājante rūpavan-nāryo
> hy arcirbhir iva vahnayaḥ
## Synonyms
*yatra*—in that city; *nitya-vayaḥ-rūpāḥ*—who were ever beautiful and young; *śyāmāḥ*—possessing the quality of *śyāmā*; *viraja-vāsasaḥ*—always dressed with clean garments; *bhrājante*—glitter; *rūpa-vat*—well decorated; *nāryaḥ*—women; *hi*—certainly; *arcirbhiḥ*—with many flames; *iva*—like; *vahnayaḥ*—fires.
## Translation
**Everlastingly beautiful and youthful women, who were dressed with clean garments, glittered in the city like fires with flames. They all possessed the quality of śyāmā.**
## Purport
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives a hint of the quality of the *śyāmā* woman.
> śīta-kāle bhaved uṣṇā
> uṣma-kāle suśītalāḥ
> stanau sukaṭhinau yāsāṁ
> tāḥ śyāmāḥ parikīrtitāḥ
A woman whose body is very warm during the winter and cool during the summer and who generally has very firm breasts is called *śyāmā.*