# SB 8.12.32
> तस्यानुधावतो रेतश्चस्कन्दामोघरेतसः
> शुष्मिणो यूथपस्येव वासितामनुधावतः ॥३२॥
## Text
> tasyānudhāvato retaś
> caskandāmogha-retasaḥ
> śuṣmiṇo yūthapasyeva
> vāsitām anudhāvataḥ
## Synonyms
*tasya*—of him (Lord Śiva); *anudhāvataḥ*—who was following; *retaḥ*—the semen; *caskanda*—discharged; *amogha-retasaḥ*—of that person whose discharge of semen never goes in vain; *śuṣmiṇaḥ*—mad; *yūthapasya*—of a male elephant; *iva*—just like; *vāsitām*—to a female elephant able to conceive pregnancy; *anudhāvataḥ*—following.
## Translation
**Just as a maddened bull elephant follows a female elephant who is able to conceive pregnancy, Lord Śiva followed the beautiful woman and discharged semen, even though his discharge of semen never goes in vain.**