# SB 8.11.34 > येन मे पूर्वमद्रीणां पक्षच्छेदः प्रजात्यये > कृतो निविशतां भारैः पतत्त्रैः पततां भुवि ॥३४॥ ## Text > yena me pūrvam adrīṇāṁ > pakṣa-cchedaḥ prajātyaye > kṛto niviśatāṁ bhāraiḥ > patattraiḥ patatāṁ bhuvi ## Synonyms *yena*—by the same thunderbolt; *me*—by me; *pūrvam*—formerly; *adrīṇām*—of the mountains; *pakṣa-cchedaḥ*—the cutting of the wings; *prajā-atyaye*—when there was killing of the people in general; *kṛtaḥ*—was done; *niviśatām*—of those mountains which entered; *bhāraiḥ*—by the great weight; *patattraiḥ*—by wings; *patatām*—falling; *bhuvi*—on the ground. ## Translation **Indra thought: Formerly, when many mountains flying in the sky with wings would fall to the ground and kill people, I cut their wings with this same thunderbolt.**