# SB 8.10.7 > शङ्खतूर्यमृदङ्गानां भेरीडमरिणां महान > हस्त्यश्वरथपत्तीनां नदतां निस्वनोऽभवत ॥७॥ ## Text > śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgānāṁ > bherī-ḍamariṇāṁ mahān > hasty-aśva-ratha-pattīnāṁ > nadatāṁ nisvano 'bhavat ## Synonyms *śaṅkha*—of conchshells; *tūrya*—of big bugles; *mṛdaṅgānām*—and of drums; *bherī*—of bugles; *ḍamariṇām*—of kettledrums; *mahān*—great and tumultuous; *hasti*—of elephants; *aśva*—of horses; *ratha-pattīnām*—of fighters on chariots or on the ground; *nadatām*—all of them making sounds together; *nisvanaḥ*—a tumultuous sound; *abhavat*—so became. ## Translation **The sounds of the conchshells, bugles, drums, bherīs and ḍamarīs [kettledrums], as well as the sounds made by the elephants, horses and soldiers, who were both on chariots and on foot, were tumultuous.**