# SB 7.4.35 ## Text > yaṁ sādhu-gāthā-sadasi > ripavo 'pi surā nṛpa > pratimānaṁ prakurvanti > kim utānye bhavādṛśāḥ ## Synonyms *yam*—whom; *sādhu*-*gāthā*-*sadasi*—in an assembly where saintly persons gather or exalted characteristics are discussed; *ripavaḥ*—persons who were supposed to have been Prahlāda Mahārāja's enemies (even such a devotee as Prahlāda Mahārāja had enemies, including even his own father); *api*—even; *surāḥ*—the demigods (the demigods are enemies of the demons, and since Prahlāda Mahārāja was born in a family of demons, the demigods should have been his enemies); *nṛpa*—O King Yudhiṣṭhira; *pratimānam*—a substantial example of the best among the devotees; *prakurvanti*—they make; *kim* *uta*—what to speak of; *anye*—others; *bhavādṛśāḥ*—exalted personalities such as yourself. ## Translation **In any assembly where there are discourses about saints and devotees, O King Yudhiṣṭhira, even the enemies of the demons, namely the demigods, what to speak of you, would cite Prahlāda Mahārāja as an example of a great devotee.**