# SB 7.3.23 > स तत्कीचकवल्मीकात्सहओजोबलान्वितः > सर्वावयवसम्पन्नो वज्रसंहननो युवा > उत्थितस्तप्तहेमाभो विभावसुरिवैधसः ॥२३॥ ## Text > sa tat kīcaka-valmīkāt > saha-ojo-balānvitaḥ > sarvāvayava-sampanno > vajra-saṁhanano yuvā > utthitas tapta-hemābho > vibhāvasur ivaidhasaḥ ## Synonyms *saḥ*—Hiraṇyakaśipu; *tat*—that; *kīcaka-valmīkāt*—from the anthill and bamboo grove; *sahaḥ*—mental strength; *ojaḥ*—strength of the senses; *bala*—and sufficient bodily strength; *anvitaḥ*—endowed with; *sarva*—all; *avayava*—the limbs of the body; *sampannaḥ*—fully restored; *vajra-saṁhananaḥ*—having a body as strong as a thunderbolt; *yuvā*—young; *utthitaḥ*—arisen; *tapta-hema-ābhaḥ*—whose bodily luster became like molten gold; *vibhāvasuḥ*—fire; *iva*—like; *edhasaḥ*—from fuel wood. ## Translation **As soon as he was sprinkled with the water from Lord Brahmā's waterpot, Hiraṇyakaśipu arose, endowed with a full body with limbs so strong that they could bear the striking of a thunderbolt. With physical strength and a bodily luster resembling molten gold, he emerged from the anthill a completely young man, just as fire springs from fuel wood.** ## Purport Hiraṇyakaśipu was revitalized, so much so that his body was quite competent to tolerate the striking of thunderbolts. He was now a young man with a strong body and a very beautiful bodily luster resembling molten gold. This is the rejuvenation that took place because of his severe austerity and penance.