# SB 7.2.27
> अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम
> यमस्य प्रेतबन्धूनां संवादं तं निबोधत ॥२७॥
## Text
> atrāpy udāharantīmam
> itihāsaṁ purātanam
> yamasya preta-bandhūnāṁ
> saṁvādaṁ taṁ nibodhata
## Synonyms
*atra*—in this connection; *api*—indeed; *udāharanti*—they cite; *imam*—this; *itihāsam*—history; *purātanam*—very old; *yamasya*—of Yamarāja, the superintendent of death, who gives judgment after death; *preta-bandhūnām*—of the friends of a dead man; *saṁvādam*—discussion; *tam*—that; *nibodhata*—try to understand.
## Translation
**In this regard, an example is given from an old history. This involves a discourse between Yamarāja and the friends of a dead person. Please hear it attentively.**
## Purport
The words *itihāsaṁ purātanam* mean "an old history." The *Purāṇas* are not chronologically recorded, but the incidents mentioned in the *Purāṇas* are actual histories of bygone ages. *Śrīmad-Bhāgavatam* is the *Mahā-Purāṇa,* the essence of all the *Purāṇas.* The Māyāvādī scholars do not accept the *Purāṇas,* but Śrīla Madhvācārya and all other authorities accept them as the authoritative histories of the world.