# SB 7.10.33
> ततः काव्यादिभिः सार्धं मुनिभिः कमलासनः
> दैत्यानां दानवानां च प्रह्रादमकरोत्पतिम ॥३३॥
## Text
> tataḥ kāvyādibhiḥ sārdhaṁ
> munibhiḥ kamalāsanaḥ
> daityānāṁ dānavānāṁ ca
> prahrādam akarot patim
## Synonyms
*tataḥ*—thereafter; *kāvya-ādibhiḥ*—with Śukrācārya and others; *sārdham*—and with; *munibhiḥ*—great saintly persons; *kamala-āsanaḥ*—Lord Brahmā; *daityānām*—of all the demons; *dānavānām*—of all the giants; *ca*—and; *prahrādam*—Prahlāda Mahārāja; *akarot*—created; *patim*—the master or king.
## Translation
**Thereafter, along with Śukrācārya and other great saints, Lord Brahmā, whose seat is on the lotus flower, made Prahlāda the king of all the demons and giants in the universe.**
## Purport
By the grace of Lord Nṛsiṁhadeva, Prahlāda Mahārāja became a greater king than his father, Hiraṇyakaśipu. Prahlāda's inauguration was performed by Lord Brahmā in the presence of other saintly persons and demigods.