# SB 7.10.30
> श्रीभगवानुवाच
> मैवं विभोऽसुराणां ते प्रदेयः पद्मसम्भव
> वरः क्रूरनिसर्गाणामहीनाममृतं यथा ॥३०॥
## Text
> śrī-bhagavān uvāca
> maivaṁ vibho 'surāṇāṁ te
> pradeyaḥ padma-sambhava
> varaḥ krūra-nisargāṇām
> ahīnām amṛtaṁ yathā
## Synonyms
*śrī-bhagavān uvāca*—the Supreme Personality of Godhead replied (to Brahmā); *mā*—do not; *evam*—thus; *vibho*—O great person; *asurāṇām*—unto the demons; *te*—by you; *pradeyaḥ*—bestow benedictions; *padma-sambhava*—O Lord Brahmā, born from the lotus flower; *varaḥ*—benediction; *krūra-nisargāṇām*—persons who are by nature very cruel and jealous; *ahīnām*—to snakes; *amṛtam*—nectar or milk; *yathā*—just as.
## Translation
**The Personality of Godhead replied: My dear Lord Brahmā, O great lord born from the lotus flower, just as it is dangerous to feed milk to a snake, so it is dangerous to give benedictions to demons, who are by nature ferocious and jealous. I warn you not to give such benedictions to any demon again.**