# SB 7.10.30 > श्रीभगवानुवाच > मैवं विभोऽसुराणां ते प्रदेयः पद्मसम्भव > वरः क्रूरनिसर्गाणामहीनाममृतं यथा ॥३०॥ ## Text > śrī-bhagavān uvāca > maivaṁ vibho 'surāṇāṁ te > pradeyaḥ padma-sambhava > varaḥ krūra-nisargāṇām > ahīnām amṛtaṁ yathā ## Synonyms *śrī-bhagavān uvāca*—the Supreme Personality of Godhead replied (to Brahmā); *mā*—do not; *evam*—thus; *vibho*—O great person; *asurāṇām*—unto the demons; *te*—by you; *pradeyaḥ*—bestow benedictions; *padma-sambhava*—O Lord Brahmā, born from the lotus flower; *varaḥ*—benediction; *krūra-nisargāṇām*—persons who are by nature very cruel and jealous; *ahīnām*—to snakes; *amṛtam*—nectar or milk; *yathā*—just as. ## Translation **The Personality of Godhead replied: My dear Lord Brahmā, O great lord born from the lotus flower, just as it is dangerous to feed milk to a snake, so it is dangerous to give benedictions to demons, who are by nature ferocious and jealous. I warn you not to give such benedictions to any demon again.**