# SB 6.9.8
> तुर्यं छेदविरोहेण वरेण जगृहुर्द्रुमाः
> तेषां निर्यासरूपेण ब्रह्महत्या प्रदृश्यते ॥८॥
## Text
> turyaṁ cheda-viroheṇa
> vareṇa jagṛhur drumāḥ
> teṣāṁ niryāsa-rūpeṇa
> brahma-hatyā pradṛśyate
## Synonyms
*turyam*—one fourth; *cheda*—although being cut; *viroheṇa*—of growing again; *vareṇa*—because of the benediction; *jagṛhuḥ*—accepted; *drumāḥ*—the trees; *teṣām*—of them; *niryāsa-rūpeṇa*—by the liquid oozing from the trees; *brahma-hatyā*—the reaction for killing a *brāhmaṇa*; *pradṛśyate*—is visible.
## Translation
**In return for Indra's benediction that their branches and twigs would grow back when trimmed, the trees accepted one fourth of the reactions for killing a brāhmaṇa. These reactions are visible in the flowing of sap from trees. [Therefore one is forbidden to drink this sap.]**