# SB 6.8.22
## Text
> śrīvatsa-dhāmāpara-rātra īśaḥ
> pratyūṣa īśo 'si-dharo janārdanaḥ
> dāmodaro 'vyād anusandhyaṁ prabhāte
> viśveśvaro bhagavān kāla-mūrtiḥ
## Synonyms
*śrīvatsa*-*dhāmā*—the Lord, on whose chest the mark of Śrīvatsa is resting; *apara*-*rātre*—in the fourth part of the night; *īśaḥ*—the Supreme Lord; *pratyūṣe*—in the end of the night; *īśaḥ*—the Supreme Lord; *asi*-*dharaḥ*—carrying a sword in the hand; *janārdanaḥ*—Lord Janārdana; *dāmodaraḥ*—Lord Dāmodara; *avyāt*—may He protect; *anusandhyam*—during each junction or twilight; *prabhāte*—in the early morning (the sixth part of the night); *viśva*-*īśvaraḥ*—the Lord of the whole universe; *bhagavān*—the Supreme Personality of Godhead; *kāla*-*mūrtiḥ*—the personification of time.
## Translation
**May the Supreme Personality of Godhead, who bears the Śrīvatsa on His chest, protect me after midnight until the sky becomes pinkish. May Lord Janārdana, who carries a sword in His hand, protect me at the end of night [during the last four ghaṭikās of night]. May Lord Dāmodara protect me in the early morning, and may Lord Viśveśvara protect me during the junctions of day and night.**