# SB 6.7.28
> पुत्राणां हि परो धर्मः पितृशुश्रूषणं सताम
> अपि पुत्रवतां ब्रह्मन्किमुत ब्रह्मचारिणाम ॥२८॥
## Text
> putrāṇāṁ hi paro dharmaḥ
> pitṛ-śuśrūṣaṇaṁ satām
> api putravatāṁ brahman
> kim uta brahmacāriṇām
## Synonyms
*putrāṇām*—of sons; *hi*—indeed; *paraḥ*—superior; *dharmaḥ*—religious principle; *pitṛ-śuśrūṣaṇam*—the service of the parents; *satām*—good; *api*—even; *putra-vatām*—of those who have sons; *brahman*—O dear *brāhmaṇa*; *kim uta*—what to speak; *brahmacāriṇām*—of *brahmacārīs.*
## Translation
**O brāhmaṇa, the highest duty of a son, even though he has sons of his own, is to serve his parents, and what to speak of a son who is a brahmacārī?**