# SB 6.7.17 > गुरोर्नाधिगतः संज्ञआं परीक्षन्भगवान्स्वराट > ध्यायन्धिया सुरैर्युक्तः शर्म नालभतात्मनः ॥१७॥ ## Text > guror nādhigataḥ saṁjñāṁ > parīkṣan bhagavān svarāṭ > dhyāyan dhiyā surair yuktaḥ > śarma nālabhatātmanaḥ ## Synonyms *guroḥ*—of his spiritual master; *na*—not; *adhigataḥ*—finding; *saṁjñām*—trace; *parīkṣan*—searching vigorously all around; *bhagavān*—the most powerful Indra; *svarāṭ*—independent; *dhyāyan*—meditating; *dhiyā*—by wisdom; *suraiḥ*—by the demigods; *yuktaḥ*—surrounded; *śarma*—peace; *na*—not; *alabhata*—obtained; *ātmanaḥ*—of the mind. ## Translation **Although Indra searched vigorously with the assistance of the other demigods, he could not find Bṛhaspati. Then Indra thought, "Alas, my spiritual master has become dissatisfied with me, and now I have no means of achieving good fortune." Although Indra was surrounded by demigods, he could not find peace of mind.**