# SB 6.4.22 > अस्तौषीद्धंसगुह्येन भगवन्तमधोक्षजम > तुभ्यं तदभिधास्यामि कस्यातुष्यद्यथा हरिः ॥२२॥ ## Text > astauṣīd dhaṁsa-guhyena > bhagavantam adhokṣajam > tubhyaṁ tad abhidhāsyāmi > kasyātuṣyad yathā hariḥ ## Synonyms *astauṣīt*—satisfied; *haṁsa-guhyena*—by the celebrated prayers known as *Haṁsa-guhya*; *bhagavantam*—the Supreme Personality of Godhead; *adhokṣajam*—who is beyond the reach of the senses; *tubhyam*—unto you; *tat*—that; *abhidhāsyāmi*—I shall explain; *kasya*—with Dakṣa, the *prajāpati*; *atuṣyat*—was satisfied; *yathā*—how; *hariḥ*—the Supreme Personality of Godhead. ## Translation **My dear King, I shall fully explain to you the Haṁsa-guhya prayers, which were offered to the Supreme Personality of Godhead by Dakṣa, and I shall explain how the Lord was pleased with him for those prayers.** ## Purport It is to be understood that the *Haṁsa-guhya* prayers were not composed by Dakṣa, but were existing in the Vedic literature.