# SB 6.4.22
> अस्तौषीद्धंसगुह्येन भगवन्तमधोक्षजम
> तुभ्यं तदभिधास्यामि कस्यातुष्यद्यथा हरिः ॥२२॥
## Text
> astauṣīd dhaṁsa-guhyena
> bhagavantam adhokṣajam
> tubhyaṁ tad abhidhāsyāmi
> kasyātuṣyad yathā hariḥ
## Synonyms
*astauṣīt*—satisfied; *haṁsa-guhyena*—by the celebrated prayers known as *Haṁsa-guhya*; *bhagavantam*—the Supreme Personality of Godhead; *adhokṣajam*—who is beyond the reach of the senses; *tubhyam*—unto you; *tat*—that; *abhidhāsyāmi*—I shall explain; *kasya*—with Dakṣa, the *prajāpati*; *atuṣyat*—was satisfied; *yathā*—how; *hariḥ*—the Supreme Personality of Godhead.
## Translation
**My dear King, I shall fully explain to you the Haṁsa-guhya prayers, which were offered to the Supreme Personality of Godhead by Dakṣa, and I shall explain how the Lord was pleased with him for those prayers.**
## Purport
It is to be understood that the *Haṁsa-guhya* prayers were not composed by Dakṣa, but were existing in the Vedic literature.