# SB 6.19.12 > तस्या अधीश्वरः साक्षात्त्वमेव पुरुषः परः > त्वं सर्वयज्ञअ इज्येयं क्रियेयं फलभुग्भवान ॥१२॥ ## Text > tasyā adhīśvaraḥ sākṣāt > tvam eva puruṣaḥ paraḥ > tvaṁ sarva-yajña ijyeyaṁ > kriyeyaṁ phala-bhug bhavān ## Synonyms *tasyāḥ*—of her; *adhīśvaraḥ*—the master; *sākṣāt*—directly; *tvam*—You; *eva*—certainly; *puruṣaḥ*—the person; *paraḥ*—supreme; *tvam*—You; *sarva-yajñaḥ*—personified sacrifice; *ijyā*—worship; *iyam*—this (Lakṣmī); *kriyā*—activities; *iyam*—this; *phala-bhuk*—the enjoyer of the fruits; *bhavān*—You. ## Translation **My Lord, You are the master of energy, and therefore You are the Supreme Person. You are sacrifice [yajña] personified. Lakṣmī, the embodiment of spiritual activities, is the original form of worship offered unto You, whereas You are the enjoyer of all sacrifices.**