# SB 6.19.10
> प्रणमेद्दण्डवद्भूमौ भक्तिप्रह्वेण चेतसा
> दशवारं जपेन्मन्त्रं ततः स्तोत्रमुदीरयेत ॥१०॥
## Text
> praṇamed daṇḍavad bhūmau
> bhakti-prahveṇa cetasā
> daśa-vāraṁ japen mantraṁ
> tataḥ stotram udīrayet
## Synonyms
*praṇamet*—should offer obeisances; *daṇḍa-vat*—like a stick; *bhūmau*—on the ground; *bhakti*—through devotion; *prahveṇa*—humble; *cetasā*—with a mind; *daśa-vāram*—ten times; *japet*—should utter; *mantram*—the *mantra*; *tataḥ*—then; *stotram*—prayer; *udīrayet*—should chant.
## Translation
**One should offer obeisances unto the Lord with a mind humbled through devotion. While offering daṇḍavats by falling on the ground like a rod, one should chant the above mantra ten times. Then one should chant the following prayer.**