# SB 6.19.10 > प्रणमेद्दण्डवद्भूमौ भक्तिप्रह्वेण चेतसा > दशवारं जपेन्मन्त्रं ततः स्तोत्रमुदीरयेत ॥१०॥ ## Text > praṇamed daṇḍavad bhūmau > bhakti-prahveṇa cetasā > daśa-vāraṁ japen mantraṁ > tataḥ stotram udīrayet ## Synonyms *praṇamet*—should offer obeisances; *daṇḍa-vat*—like a stick; *bhūmau*—on the ground; *bhakti*—through devotion; *prahveṇa*—humble; *cetasā*—with a mind; *daśa-vāram*—ten times; *japet*—should utter; *mantram*—the *mantra*; *tataḥ*—then; *stotram*—prayer; *udīrayet*—should chant. ## Translation **One should offer obeisances unto the Lord with a mind humbled through devotion. While offering daṇḍavats by falling on the ground like a rod, one should chant the above mantra ten times. Then one should chant the following prayer.**